法语教学论文(专业范文8篇)之第五篇
摘要:通过情感的体验, 音乐能够促进对语言的理解和记忆。本文选取多首法语歌曲作为实例, 从法语语音、法语词汇、法语动词的时态和语式、法国文化四个方面具体分析将歌曲应用于法语教学的必要性, 以激发学生的学习兴趣, 提高学习效率。
关键词:歌曲,法语教学,记忆
如今, 在外语教学中, 传统的以老师、书本为中心的课堂教学方式已不能适应时代要求。现代外语教学中, 教师不仅要合理利用教科书, 还应积极利用其他课程资源, 使学生从不同渠道接触、学习外语。
语言是文化的载体。我们学习语言的过程中, 不仅要学习语音、词汇、语法等单纯的语言知识, 而且要学习该语言所蕴含的文化。音乐文化能反映出一个时期、一个年代的文化潮流, 还能充分表现出一个民族、一个区域的文化特征, 反映出特定环境和历史条件下人们的精神面貌, 折射出某一个民族或地域的历史文明[1]。“香颂”, 是法语单词“chanson”的音译, 已成为法语歌曲的代名词, 这个谐音词充满着法兰西式的浪漫气息。每年3月在法语活动节期间举行的法语歌曲大赛 (Concours de la chanson francophone) 是中国法语圈的一项传统活动。音乐在语言教学中的作用越来越受到重视。因此, 法语歌曲作为一种有效手段, 应被广泛用于法语教学中, 使学生可以用不同的方式探索法语的世界, 享受法语与音乐碰撞出的优美火花, 提高对法语学习的热情。
一、将歌曲应用于法语教学的必要性
神经生理学研究表明, 音乐对处于大脑边缘系统中心的海马结构的刺激, 能使乙酞胆碱这类神经递质分泌增多, 这种化学物质能影响中枢神经系统功能、为记忆创造良好的生理机制[2]。音乐可以刺激大脑, 使有关记忆的分子有规律地增长, 以帮助记忆。语言学习主要是逻辑记忆, 学生在学习法语的过程中, 记忆方式单一, 记得慢忘得快, 记忆效率太低。但歌曲结合知识与趣味, 将单调的语言知识融入到有趣的歌词和优美的旋律中。在法语教学中应用歌曲, 学生可以通过情感的体验, 增强对语言的理解和记忆。
把歌曲与音乐带进大学外语课堂教学是极富时代特征的教学创意, 并经过教学实验证明, 听歌学英文对增强学生语言学习兴趣和提高学习成绩有明显促进作用[3]。兴趣是提高学习效率的关键。在法语教学中应用歌曲, 可以活跃课堂气氛, 调动学生学习法语的积极性。
以笔者所在的高校为例, 每学年的第三学期即实践周期间, 我们针对英语系二年级二外法语的学生开设“法语歌曲竞赛”课程。通过赏析和演唱法语歌曲, 学生能够在不断模仿和背记歌词的基础上, 纠正语音语调, 扩充词汇, 加深语法印象, 提高语言表达能力;训练学生的听力, 增强学生的语感;使学生感受歌曲中所蕴含的文化因素, 补充文化知识, 培养跨文化交际能力;在歌曲竞赛中体验自己取得的成就, 激发起更大的法语学习热情。
二、结合实例分析歌曲在法语教学中的应用
为了最大限度发挥歌曲在法语教学中的辅助作用, 歌曲的选择至关重要, 教师须从学生的兴趣点入手, 根据学生的程度和教学目标选择难易适中的歌曲, 所选择的歌曲发音应清晰、歌词不宜包含过多的俚语和晦涩的单词。
(一) 通过歌曲强化法语读音规则
语音是语言的物质外壳。无论学习哪种语言, 都是从语音开始[4]。标准的语音始终是我国外语教学的重难点, 而法语音素中, 有一些发音位置独特, 与汉语拼音发音和英语因素的发音区别较大, 初学者在学习的过程中基本上都会遇到困难。在传统语音教学阶段, 教师一般先讲授每个音素对应的读音规则, 再给出例词, 让学生跟着模仿, 然后注意纠正学生错误的发音, 再反复练习。虽然这是一种有用的教学方法, 但教师一遍遍地带读后会越来越疲惫, 学生也会感到枯燥, 从而降低学习积极性。因此, 在语音阶段可以增加一些篇幅短小、单词重复率高的法语歌曲, 加强学生对语音规则的记忆, 以达到事半功倍的教学效果。比如, 在学习元音 时, 可以穿插儿歌 .在这首歌曲中, 不断重复着元音 , 可让学生记住字母组合on发 。此外, 歌词中danse和en这两个单词中的字母组合an、en发元音 , 初学者容易把这两个鼻化元音混淆起来, 而这首歌可帮助学生辨别这两个元音。最后, 通过这首歌曲, 学生还可以巩固[y] (sur) 、[u] (tous) 和[] (Avignon) 这三个音素。
法语歌曲一般都强调韵脚, 又如《au claire de la lune》:Au clair de la lune, mon ami Pierrot, prête-moi ta plume, pourécrire un mot.Ma chandelle est morte, je nai plus de feu.Ouvre-moi ta porte, pour lamour de Dieu.学唱过程中, 教师可先让学生找出两小节中的韵脚 , 使学生迅速记住字母u和字母组合eu的读音, 并学会区别字母o在单词中的两种不同发音 , 也加强字母组合au、ai、oi、an、ou的读音。所以说, 通过寻找特定音素的歌曲来巩固法语语音是个行之有效的教学方法。
(二) 通过歌曲记忆法语单词和句型, 扩充法语词汇
传统外语词汇教学过程中, 教师往往要求学生背记单词的意思和用法, 学生只会死记硬背, 而如果将歌曲运用到词汇教学中, 可寓教于乐, 提高学生的学习兴趣。学生在学唱法语歌曲的过程中, 通过歌曲旋律, 更容易掌握歌曲中反复出现的那些单词和句型, 比学生机械背诵更有效率。比如, 学生往往记不牢sappeler直陈式现在时的变位, 教师可引入经典歌曲《Je mappelle Hélène》:Hélène, je mappelle Hélène, je suis une fille, comme les autres.Je voudrais trouver lamour, simplement trouver lamour.副歌部分不断重复je mappelle Hélène这句歌词, 潜移默化中, je mappelle...这个句型会在学生脑子里留下深刻的印象。再者, 这首歌里出现了几个生活中使用频率较高的名词:amour (爱情) 、joie (快乐) 、peine (悲痛) 、vie (生活) 、rêve (梦) , 在愉快的音乐氛围中学生能够快速记住这些拼写读音都相对简单的单词。
又如法国电影《蝴蝶》片尾曲《Le papillon》, 小女孩和老爷爷的合唱以一问一答的形式展开:
-Pourquoi les poules pondent desufs?
-Pour que lesufs fassent des poules.
-Pourquoi les amoureux sembrassent?
-Cest pour que les pigeons roucoulent.
-Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
-Parce que 9a fait partie du charme.
Pourquoi (为什么) 、cest pour que (是为了) 、parce que (因为) 反复出现在歌词中, 学生便可迅速掌握这三个单词句型的意思和用法。这首歌的另一特点是动物的名词较多:poule (母鸡) 、pigeon (鸽子) 、loup (狼) 、agneau (小羊) 、lièvre (野兔) 、tortue (乌龟) 、sauterelle (蟋蟀) 、libellule (蜻蜓) 。在学习完常见的动物词汇后, 教师可以运用这首歌曲来扩充学生的词汇, 对学生来说更加生动有趣。
再如, 教师可引入歌曲《Savez-vous planter des choux?》帮助学生记忆手、脚、鼻子、头等简单的身体部位词汇。在此基础上, 教师可再进一步补充其他与人体相关的词汇, 从而提升课堂的教学效果。
(三) 通过歌曲辨别法语动词时态和语式
法语中动词的时态和语式的用法最繁杂, 而且几乎每个句子都有动词, 都涉及时态和语式的用法让人捉摸不定[5]。因为法语动词在不同时态、不同语式、不同人称中有各种变位, 比汉语和英语复杂得多, 所以动词变位通常都是学生学习的难点, 不仅难以记忆, 而且分辨不清每个时态的用法。比如, 学生常常把未完成过去时和复合过去时混淆起来, 为了让学生更直观地了解这两个过去时态的区别, 教师可借用《Lamour est un soleil》, 这首歌第一小节的歌词如下:
Je__________ma fenêtre,
Pour laisser entrer le soleil,
Pendant que tu__________,
points fermés.
Je____du cafénoir,
Pour voir si je ne_______pas,
Je ne_____pas y croire,
Y croire encore une fois.
教师可先把歌词中的动词变位删掉;为降低难度, 教师给出打乱顺序的动词不定式 (dormir, faire, ouvrir, rêver, vouloir) , 让学生边听边填缺失的歌词, 并判断所填时态为复合过去时或未完成过去时;歌词补充完整后, 教师再引导学生观察两个时态最基本的区别在于填复合过去时的动词 (ouvrir, faire) 为过去一次性发生并完成的动作, 而填未完成过去时的动词 (dormir, rêver, vouloir) 为过去持续性、重复性、习惯性的动作或是对过去状态的描述。
每首法语歌曲几乎都包含一种以上的动词时态或语式, 如:直陈式现在时→《La vie en rose》;直陈式简单将来时→《Octobre》;直陈式各种时态→《Tendrement》;条件式现在时→《Ce train qui sen va》;虚拟式现在时→《Mon cadeau》, 《Le papillon》;命令式现在时→《Parlez-moi damour》。因此, 通过歌曲学习和辨别动词的时态和语式比教师单纯讲授的教学方式更容易被学生接受, 也更生动形象。
(四) 通过歌曲感受法国文化
歌曲内容的多元化能反映一个国家的民俗风情、历史、政治等, 学唱歌曲的过程也是感受文化的过程。教师应在课前搜索歌曲相关的历史文化背景以及歌手信息, 然后在课上向学生介绍, 有利于学生更好地理解歌词, 演唱时更好地诠释歌手的情感。经典韵味歌曲《Les ChampsElysées》在法国是首家喻户晓的歌曲, 教师在引入这首歌时, 可先向学生介绍香榭丽舍大道的发展历史、环境布局以及相关的节日活动;再播放MV, 让学生跟着Joe Dassin的歌声边学唱边感受香榭丽舍大街多样的风情;欣赏完歌曲后, 教师可再介绍歌词中的星形广场、协和广场以及巴黎其他的名胜古迹。
恰逢重要节日时, 教师可做专题介绍背景文化知识, 选择相关的法语歌曲让学生感受法国的节日气氛。如圣诞节前后, 让学生欣赏法国人必听的4首歌曲:
《Il est néle divin enfant》
《Vive le vent》
《Petit Papa No3l》
《No3l sans toi》
音乐能跨越国界。随着某些歌星或电影的流行, 一些中文歌曲都相继出现法语版本, 如《旅行的意义》→《Pourquoi tu pars en voyage》, 《因为爱情》→《A force daimer》, 《夜空中最亮的星》→《Dans le ciel lesétoiles》, 《小幸运》→《Ma petite fortune》, 学生在熟悉的旋律中可更快背记法语歌词, 用法语唱出来的感觉也更美妙, 并且可以提高中法文翻译能力。
结语
总而言之, 将法语歌曲应用在法语课堂中, 不仅可以活跃课堂气氛, 而且可以训练学生听、说、读、写、译各方面的语言能力, 还可以提高学生的学习效率, 为学生提供更多的锻炼机会。以歌曲来辅助法语教学, 是一种成功的教学方式。因此, 教师应选择合适的法语歌曲, 使其在课堂上达到良好的教学效果, 让学生更好地融入课堂, 并在音乐中享受学习法语的乐趣, 感受法语和法国文化的魅力。
点击查看>>法语教学论文(专业范文8篇)其他文章法语教学的目的在于引导学生理解、掌握法语,使学习者在了解、接触法语国家的民族文化时,可以形成良好的社会交际能力。本文整理了8篇“法语教学论文范文”,供该专业的读者参考。...
法语教师可引入其他教学手段,如法语歌,为法语教学注入新鲜元素,有助于学生语音、语法、词汇句型及文化的学习,更能激发学生学习兴趣,提高效率。本文通过列举若干实例来探索法语歌在课堂中的应用。一、语音方面。相对于教师罗列枯燥的发音规则,法语歌...
一、引言随着经济全球化的迅速发展,中法文化交流不断深入,中国掀起了一股学习法语的热潮,法语教学与研究的发展也十分迅速。中国学生对于法国文化日益熟悉,甚至许多法国俗语、民谚也能用法语一一道来。然而,笔者发现,学生们对自己的本土文化及其法文表达却很...
二十一世纪的人才培养十分重视和强调国际化,因此外语教学已经被放在一个十分重要的位置。虽然从小学开始,英语教学仍然在外语教学中比重最大,但法语、日语、俄语等小语种的重要性也正在日益提升,尤其是在中法关系日渐升温、中非关系深入发展的背景下,法...
微信作为一个新型的社交工具,允许其用户通过这个平台与好友进行比短信和彩信形式更加丰富的交流,且可以随时随地以简短的文字表达所感所想。与博客、论坛、E-mail等互联网交流工具相比,微信简洁明了且具有时效性的显着优点。截止2013年11月,微信用户的注...
本文浙江越秀外国语学院以法语专业为例,选题的问题主要集中在范围过大、与地区经济脱节、理论和实践价值不高、缺乏创新性等方面。文章结合本校实际,分析了导致这些问题的主客观原因,并提出了对策。大家在相关论文写作时,可以参考这篇题目为法语专业本科...
外语教学的核心是语言技能的训练与培养,其对于教学内容的精确度、课堂交流的活动性以及语境塑造的贴合性等有较高的要求。法语作为外语中的小语种,在教学方面也一直面临着学生基础相对较为薄弱、教学资源相对稀缺和课外练习机会相对较少等难题。...
高校对于法语学生的培养目标是使学生成为拥有跨文化能力的复合型人才。那么跨文化能力的培养层面之一就是能够把中国的事情说出去,把法语国家的事情说回来。而在我们培养的法语学生与法语国家的人交流过程中却出现了我们的学生中国文化失语的现象。我们需要...
在法语等外语教学中,我们常常发现这样的情况:学生可以说、也可以写从语法上看正确的句子或结构,但他们所说的或所写的却让外教难以适从,甚至感到莫名其妙,这说明:尽管学生具备了语言知识,并具备了运用这些知识理解和构造句子的能力,但却仍不能与外教...
我国语料库语言学研究始于20世纪80年代,其在外语教学中的运用研究,也取得了一定成果。但目前国内对语料库在外语教学中的应用还较多局限于对文本语料库进行索引分析,并且常常忽略掉部分文本所依附的现实场景。(焦彬凯,2010)其中一个原因是自然语言...