法语论文

您当前的位置:学术堂 > 语言学论文 > 法语论文 >

口头报告引入法语教学的实践

来源:学术堂 作者:韩老师
发布于:2014-05-17 共3571字
论文摘要

  一、交际能力
  
  “交际能力”概念最早由美国社会语言学家 DellHymes 在1972年发表的《论交际能力》一文中提出,其所谓的“交际能力”是指言语层面的交际能力。在 Hymes 看来,一个人的交际能力不仅应包括语法知识和语言能力,而且还应该包括心理( 可行) ,社会文化( 得体) 和使用概率( 实际出现) 等方面在内的一种判断力。后来,Canale&Swain 进一步发展了“交际能力”这个概念,使其突破了单纯的语言层面,将其他为达到交际目的而使用的“非语言手段”也都纳入交际能力的范畴,这些都极大地拓展了语言研究的视野,对后来的语言研究和外语教学产生了巨大影响,同时也成为语言交际教学法的理论基础。

  二、交际教学法
  
  受到功能主义语言学和社会语言学( DellHymes“交际能力”概念) 研究成果的启发,英国语言学家 D. A. Wilkins( 1972) 提出了一个可以作为制定语言交际教学大纲的基础的方案。他于 1976 年出版的 NotionalSyllabus 一书对交际教学法的发展起到了重要的作用; 70 年代中期,交际教学法的范围大大扩展。大多数语言教师开始认为这是一种将语言交际能力作为语言教学的目标,并承认语言与交际的相互依赖关系,是培养学生四项语言基本技能的语言教学法。( 束定芳,庄智象,2008)
  
  交际教学法的基本原则如下:
  ( 一) 、语言是为全体社会成员服务的交流工具,教师应该根据不同人对语言的不同需要来安排语言教学的内容、形式和教学方法。换言之,外语教学应该以学生为中心。

  ( 二) 、交际教学法的核心观点是要培养学生用外语来进行交际的基本技能。“在交际过程中学会交际”,学生主要通过进行交际性会话和参与有趣的课堂活动来掌握外语。

  ( 三) 、螺旋式学习过程,语法知识,词汇结构的习得不是一劳永逸,而是逐渐推进,点滴获取、并不断回顾的过程。

  从以上对交际教学法的基本原则的介绍,以及外语教学实践中,我们都可以看到,外语学习的最终目的是为了交际,但是如何提高学习者的交际能力呢? 这就要针对学生学习需求,在学习过程中,由教师想方设法创设各种真实场景和情境,给学生训练的机会。在这里,单纯字词语法的学习已不再像以往那么重要,重要的是,利用字词语法,甚至言语外的能力( 肢体语言、眼神) 去表达和交际的能力。交际的最高境界应当是用最简单的词句表达最深刻的思想。而口头报告作为一种学习方式,也是利用言语和言语外能力交流知识观点的有效形式,在很大程度上契合了交际教学法对课堂活动的要求,因此我们认为,有必要将其引入外语课程实践,辅助提高学生的交际能力。

  三、外语教学中的口头报告
  
  ( 一) 、口头报告在欧美很多国家,口头报告都是一种极其普遍的学习方式,它广泛应用于各个学科,并且从小学课堂到大学教室,贯穿于学生学习始终。一般的做法是: 教师在学期初列出本学期所要学的模块知识点,学生自行分组,自主选择模块,利用教师推荐的参考书对本知识点相关内容进行整理、归纳和理解。按照课程进度,教师讲授到某个模块内容,就由相应的小组对本知识点进行讲解分析,然后由同学或教师提问,小组成员解答,最后教师进行点评或更正。这一过程除了考查学生对专业知识点的理解和掌握外,也对学生的综合素质提出了很高的要求,学生必须通过各种途径查找资料,然后对资料进行分析、判断、加工、整理,并且以尽可能生动的口头报告呈现给教师和其他同学,接受教师和同学全方位的评估。

  事实上,口头报告( 英语 Presentation,法语 Exposéoral) 应用于我国的外语教学也不是新鲜的事情,很多外语教师早已将这一教学/学习形式纳入课堂活动,并积极进行各种实践和探索,取得了良好的效果。但是,基于交际教学理论并系统将口头报告引入外语教学,尤其是法语教学的研究并不多见,本文试对此进行探索研究。

  ( 二) 、正如上文所介绍的,口头报告是教师积极引导、学生自主参与的一种学习方式,这与交际教学法所提倡的“以学生为中心”的原则不谋而合; 而且口头报告的形式多样,应用广泛,外语教师完全可以灵活变通,使之有效的服务于外语课堂。那么外语教师如何在学生做口头报告的始终起到积极的引导作用,协助学生顺利圆满完成任务,并且通过口头报告,既锻炼口语表达,又提高交际能力呢?

  1、准备阶段学期初,教师可以根据教学计划和学生水平,提前列出与各模块知识点相关的主题。然后学生随机分组,自主选择主题,课后去查阅资料。一般在这个过程中,大多数外语教师的参与度较低,都认为查找资料,筛选并整合资料完全是学生自己的事情,教师并不负责。这其实是个认识误区,因为教师在此没有起到引导的作用。在学生准备之初,教师就应该明确给出客观全面、翔实操作性强的评估标准,这样学生在这一阶段就能有的放矢的查找筛选资料,尤其对习惯于被动接受知识的中国学生而言,清晰明了的评估标准更是让他们有章可循,不至于淹没在海量的信息中手足无措。同时,一份完整全面的评估标准能够引导学生整合组织材料,并最终引导学生确定口头报告的形式和内容,具有非常重要的指导意义。另外,即使有些要求在评估标准中有所提及,教师还应该着重强调围绕主题,资料选择的多样性,丰富性以及真实性,并适当增加这些项目的分值,引导学生向着趣味性、创新性的方向发展。比如介绍法国地理知识,除了文字的介绍,应该积极鼓励学生寻找实物( 地球仪) ,图片,照片,海报、图表、模型、电视上的天气预报片段等全方位,立体性的资料,让听众( 观众) 可感可知,切实受益。尤其是在学习初期,学生的语言水平还极其有限,应该鼓励他们多找生活中的实物资料,既能激发他们的学习热情,又能帮助学生准确的理解词汇意义,一举两得,何乐而不为呢?
  
  2、实施阶段进入口头报告阶段,教师的角色依然重要。对于报告的场所( 一般是教室) ,教师可以鼓励报告人根据需要进行调整,比如组成圆桌会议,所有参与者面对面听报告,也可以分成小组,各小组分别负责评估报告人某一方面的表现。如果条件允许,甚至可以将报告场所拓展到室外,或者其他活动中心。教师应该鼓励学生从初级阶段就使用外语做报告,对于初学者,这种要求固然苛刻,但应该明确,即使初学者的语言水平有限,但是他们完全可以借助其他方式完成交际任务,这样反倒锻炼了学习者在外语环境下的交际能力。事先准备的各种资料也应该以最有效率,最吸引人的方式呈现出来。报告人不应拘泥于一种姿势,一个动作,他应该是一个活跃的主持,他的服饰、发型、眼神、微笑、表情,无不在传达着信息,参与着交际过程; 他要随时调用手头充足的资料,热情生动的讲解,激起听众( 观众) 的好奇,抓住其注意力,向其输入交际信息( 在此即是报告的内容) .报告人还应随时注意听众( 观众) 的反应,向他们发问,引导他们去思考,以期达到交际目的。这样的口头报告才算是成功的口头报告。也只有这样,报告人的语言水平才能够切实提高,同时提高的还有他们的组织策划能力,真实情境下的交际水平。当然,听报告的同学也不是被动接受者,或者单纯的听众( 观众) .他们应该承担评估任务,并于报告结束时现场打分并评析,也应鼓励听众( 观众) 在报告期间随时发问,对于那些富于见地的问题和回答,教师都应该积极肯定。这样,所有人都肩负任务,都成为口头报告的参与者与受益者,其积极意义自是不言而喻的。

  3、总结评估报告结束后,首先应该由听众( 观众) 评估,因为他们是受益主体,如果他们对报告内容兴致勃勃,充分理解,必然会对报告做出很高的评价,反之亦然。但是此步骤还得注意两个问题,第一,坚持用法语表达; 第二,教师引导学生避免评价的笼统性和主观倾向。受语言表达限制,再加上我们固有文化的影响,在评价过程中,大部分学生都喜欢用一两个词( Trèsbien 很好,bien好) 来表达评价,但这种回答在法语文化语境中并没有任何意义,重要的不是“好”或者“不好”,而是“为什么好”,或“为什么不好”.这样后续的报告才能尽可能避免已出现的问题,做得越来越规范,越来越有水平。教师应该在总结中将这些基本的价值观和原则输入给学生,以期提高他们在相似情景下的交际能力。因此,教师的总结点评除了纠正报告内容上的错误,指正语言上严重影响交际的错误外,对交际其他维度的点评也富有意义。

  四、结语
  
  外语教学越来越走向开放,越来越注重实际的交际能力的培养。一味埋头于书本,满足于背课文、记单词的呆板模式已经完全不能适应现代社会的需求。因此,将包括口头报告在内的各种学习形式纳入外语教学,充实教学内容,丰富教学模式,对提高学生言语和非言语的交际水平,训练其批判性思维,并提高其思辨能力具有举足轻重的意义。

  【参考文献】
  [1]陈昌义。 Hymes 交际能力理论的反思[J]. 外语学刊,2003(2)
  [2]束定芳,庄智象。 现代外语教学: 理论、实践与方法(修订版) [M]. 上海外语教育出版,2008
  [3]张冰。 试论如何将专业“口头报告”融入德语教学[J]. 教育教学论坛,2013(16)
  [4]张昕。 交际教学法在英语教学中的应用[J]. 外语研究,2011(11)

相关内容推荐
相关标签:
返回:法语论文