法语论文

您当前的位置:学术堂 > 语言学论文 > 法语论文 >

二外法语课堂中行动导向教学法的运用探讨

来源:学术堂 作者:韩老师
发布于:2016-01-23 共2050字

  一、课堂观察

  随着全球经济化的不断深化,中国与法国及法语地区交流日益深入,已经成为一个不可分割的整体。那么,国内有上百所高校开设了法语专业,同时大多数英语专业学生选择法语作为第二外语。

  一般情况下,英语专业学生二年级至三年级开设大学法语课程,共 4 个学期,每周 4 学时,多选用上海外语教育出版社的《公共法语》作为教材,以每周完成一课的内容为基本进度。这一现实导致以下矛盾: 首先,教师在 4 个课时内需要完成词汇、语法、课文以及练习的讲解,课堂时间紧张,学生言语实践机会少之又少。第二,授课方式多以讲解为主,通过解释单词的含义和语法规则,逐句翻译课文以及法汉互译的练习加强法语基础知识的学习,教学模式以教师为中心,注重语言结构而轻视交际能力。

  第三,大多数学生的学习习惯仍然以机械式记忆单词和语法规则为主,不愿参与口语练习,影响言语实践训练效果。这造成课堂环境很难有效培养学生的听说交际能力,难以激发学生学习法语的自主热情。

  二、理论基础

  “欧洲语言教学与评估共同参考标准”在第二章中指出,从行动导向教学法的观点出发,首先语言学习者和使用者作为社会成员在特定环境或情境下,必须完成一定任务,这些任务并不仅仅指与语言相关的任务[1].“参考标准”认为行动/任务和社会是一个有机的整体,按照交际任务的不同可以将社会生活划分为 4 大类[2],其中,与课堂环境相关的教育领域方面,学习者在一个教育机构中所进行的各类活动。“行动”,即任务学习,以完成工作为目标,在团队协作中不断进行策略性调整的学习过程。在完成任务的进程中,学习者 “通过解决工作中遇到的实际问题,反思他们自己的经验,并且相互学习提高[3]”.我国学者张振亭和李冬[4]从专业学习的角度进一步对行动导向教学法进行了定义,在外语教学中的 “行动”不仅仅是为了能够与别人进行外语沟通,同时要求让对方了解自己的意图和语言,相互合作,建立共同的文化认同,在课堂这个小社会中,学生作为社会人参与到真正的社会语言互动中,从而加强了他们的语言交际能力的培养。

  三、课堂实践

  面对法语零基础的英语专业学生,教师应该从以下几个方面进行任务设计: 第一,任务需要引起学生的兴趣; 第二,任务应该是依据课本内容进行真实的交际活动; 第三,学生可以从课本入手,通过完成任务,最终达到运用所学知识与同学和老师进行交际活动; 最后,学生可以逐步意识到法语不仅是一门课程,更是他们可以进行交流、获取信息的工具。

  使用法语获取信息,并且进行交流是一个循序渐进的过程: 首先,学生要有倾听他人的习惯,这里的他人不仅指教师的授课,还包括课堂上的音像材料和其他同学的表达。为了培养学生的倾听习惯,教师可以经常就学生的表达进行提问。考虑到学生的口语表达能力,提问的形式以一般疑问句为主,在学生习惯了这种模式后,慢慢加入特殊疑问句句型。以 《新公共法语》上册 leon11[5]98 -99为例,教师提问 A 同学今天是否购买了报纸,A 同学回答后,可以继续提问 B 同学转述 A 同学的回答,这样就可以发现 B 同学是否已听懂 A 同学的回答。在开始阶段,学生往往不能正确回答问题,但随着课程的深入,倾听的习惯逐步养成,学生基本可以正确回答。同时这样的练习是经常性的,任务与练习并不矛盾,练习只是针对语言知识的练习,而任务是复杂的,包括了为了完成交际目的的一系列行动。

  在学生养成倾听与开口的习惯后,每周使用10 分钟左右的时间按照课本内容布置一个任务,学生在完成任务的过程中教师给予一定的提示或者帮助,例如提前给出关键词或者帮助学生纠正语法错误: 在 leon13[5]125一课中,学生就会提出食堂里什么好吃? 或者几点去吃饭这样的问题; 再比如 leon16[5]162 -163,教师要求学生互相提问假期计划,有学生提问了寒假何时开始以及何时结束的问题,从回答中可以发现有的同学使用了课文上的句型 “je pars à …”,“nous allons à …”,但是也有小部分同学表示春节想在家陪父母这些说明学生开始利用课堂这个平台使用法语交流一些真实的信息。

  四、结语

  受客观条件的限制,我们很难为英语专业学生创造真实的法语环境,因此通过行动导向教学法可以在课堂上构建一个法语交流平台,让学生意识到法语不仅是语法的罗列,词汇的记忆,更多的是交际的工具。对于法语老师来说,如何利用英语专业学生的英语文化背景更有效地进行法语教学,或者将现代技术运用到大学法语的课堂中,如何在先进的教学法和课堂实践中找到平衡,这都是需要思考的问题。

  参考文献:

  [1] Conseil de l'Europe. Cadre Europe en Commun de référencepour les Langues Apprendre,Enseigner,Evaluer [M]. Paris: Didier,2001: 15.
  [2] 欧洲理事会文化合作教育委员会。 欧洲语言共同参考框架[M]. 刘俊,傅荣,译。 北京: 外语教学与研究出版社,2008: 149.
  [3] 伊恩麦吉尔,利兹贝蒂。 行动学习法 [M]. 中国高级人事管理官员培训中心,译。 北京: 华夏出版社,2002: 8.
  [4] 张振亭,李冬。 行动学习法是值得提倡的学习方法 [J].教育与现代化,2005 ( 1) ,34 -37.
  [5] 吴贤良。 新公共法语 [M]. 上海: 上海外语教育出版社,2007.

相关内容推荐
相关标签:
返回:法语论文