俄语论文

您当前的位置:学术堂 > 语言学论文 > 俄语论文 >

中俄文化中蛇在不同领域的语义比较

来源:学术堂 作者:周老师
发布于:2015-11-18 共3390字
摘要

  在中俄书籍中有关蛇的记载屡见不鲜,在成语俗语、民间故事更是有许多关于蛇的描述。在两国文化中蛇的象征意义都具有一定的复杂性,其形象亦正亦邪,呈现出多重性的特征。由于具有不同的历史、地理、社会文化背景,两国人民对蛇的象征意义的理解具有较大的差异,以下将对蛇在中俄文化中不同领域的语义进行具体的对比分析。

  一、蛇在中俄成语俗语中的语义对比分析

  (一)俄语成语中“蛇”的语义分析

  不同形状的“蛇”具有不同的象征意义,在古俄罗斯文化中,把盘成一团的蛇作为谨慎、小心、健康的象征,爬行中的蛇则预示着受到良心的谴责,承受痛苦,发生叛乱或者忘恩负义等。通过总结蛇在俄语成语中的表达含义我们不难发现,蛇代表的正面评价意义正在逐渐转向负面意义。在人们的生活经历中,由于蛇的生活习性和其外在形象,保留在神话故事、谚语俗语和寓言故事中蛇的形象大多是阴险狡诈、忘恩负义、狡猾奸诈的负面形象,例如:

  1.Сколько змею ни держать, а беды от неё ждать。 好心没好报2.Коварный(хитрый), как змея。 像蛇一样阴险(狡猾)3.Изиваться ,как змея。 像蛇似的兜圈子,耍滑头4.Пригреть змею на груди。胸暖僵蛇,关爱忘恩负义的人5.Змею обойдёшься, а от клеветы не уйдёшь。躲得过蛇,却躲不过诽谤6.Прост, как свинья, а лукав, как змей。呆傻如猪,奸诈如蛇7.Льстец под словами, змей под цветами。舌下的献媚,花下的毒蛇8.Змея, подколодная。 阴险毒辣之人(二)汉语成语中“蛇”的语义分析。

  在中国神话故事和作品中美丽、善良的白娘子,人首蛇身始祖女娲都是蛇的化身,还有许多关于龙的传说都是以“蛇”的原型塑造的。蛇在中国古代人心目中象征着聪明、智慧、女性及繁殖力。虽然有美好的传说和神话,但是由于蛇的形态和秉性,人们对蛇仍然心怀芥蒂。蛇是十二生肖中唯一冷血的动物,汉语中与蛇相关的成语俗语大多都带有贬义色彩,但是在汉语成语俗语中蛇的语义要比在俄语成语俗语中丰富得多,同时在新年祝福语中我们可以找到许多有关蛇的正面评价语义的词语。

  在汉语中同俄语一样有许多表示蛇的反面评价意义的成语俗语,例如:

  1.毒蛇猛兽:泛指对人类生命有威胁的动物,比喻贪暴者;2.贪婪如大猪,残暴如大蛇:比喻贪暴者、侵略者;3.蛇蝎心肠:心肠像蛇蝎一样狠毒的,形容人心很毒辣;4.佛口蛇心:拥有佛的嘴巴,却有蛇的心肠,比喻虽然说好好听,但是却像蛇一样狠毒;5.蛇口蜂针:比喻恶毒的言词和手段。在汉语中还有很多表示蛇正面语义的成语,例如:6.灵蛇之珠:原比喻无价之宝,后也比喻具有非凡的才能;7.龙蛇飞动:形容书法气势奔放,笔力劲健,好似龙在飞腾,蛇在游动;在新年祝福中还有“银蛇喜迎春,晴点龙飞去”、“珠还蛇舞来,蛇舞升平世”这样表达对蛇年美好祝福的对联。

  从蛇在中俄成语中蕴涵的文化伴随寓意上看,蛇在中国成语俗语中的语义要比在俄语丰富一些。

  二、蛇在中俄民间作品中的语义对比分析

  (一)俄罗斯民间作品中“蛇”的语义分析

  蛇在俄罗斯文学作品中具有丰富的语义,通过阅读我们即可找到其令人厌恶、凶狠狡诈的负面形象,也可以找到对其聪慧睿智的正面褒奖,同时也可以找到蛇用来形容事务细长、蜿蜒曲折、柔软灵活,不含褒贬的中性语义表达色彩。

  在俄罗斯民间创作中蛇妖(змей Горыныч)是一个重要的妖魔形象,大多在搏斗的情节中出现,正义的主人公会战胜蛇妖用来表达邪不胜正的思想。在俄罗斯童话中蛇的基本特征是具有三个、六个、九个或十二个脑袋的多头怪兽,有时会飞行。例如,“Прилетел змей,началвиться над царством。”“飞来一条蛇,开始在沙皇头上盘旋。”“вдруг видят,в версте от них летит змей。”“突然看到在距离他们一俄里的地方有条蛇在飞。”除此之外,在俄罗斯童话中蛇还是一种带火的动物:Летит на него лютыйзмей,огнем палит, смертью грозит。“”在他头上腾飞着一条蛇,喷着火,用死亡威胁他“,”Тут змея испустил из себяпламя огненное,хочет сжечь Царевича“,”那里有条蛇喷着火苗想要烧死沙皇“.在俄罗斯童话喷火是蛇惯用的威胁手段,有时会把充满激烈斗争的沙皇比喻成一条火蛇。

  在俄罗斯童话中蛇还具有窃贼的形象。在许多童话故事中蛇会抢走主人公的母亲或者未婚妻,专门盗窃妇女。在《叶戈里和奥利萨菲娅》(Егорий и Олисафия)中,蛇将女人偷走之后,主人公在营救女人时会遇到三条蛇,经历三次磨难,最后才能解救出被盗走的女人。由此可以看出在中俄文化中数字3具有重要的意义。俄罗斯许多民间创作包括宗教传说和宗教诗歌,都是以主人公战胜蛇妖为题材,表现主人公的勇敢、机智、正义,可见在俄罗斯文化中战胜蛇妖具有重要的文化意义,同时也赋予蛇邪恶、虚伪、凶狠的语义特征。

  蛇除了具有反面语义评价,在俄罗斯文化传统中也具有正面评价色彩,在俄国人心目中蛇还是智慧的化身。

  (Мудрый как змей。 像蛇一样智慧)例如:

  (1)Вкниге ”Какон врачебной науки“ автор писал, чтоу врача должны быть глаза, как к сокола, нежные девичьируки, он должен быть мудром , как змея и иметь бессрашноесердце льва。

  在《医典》一书中作者写道,医生应该具有像隼一样的眼睛,有少女般柔嫩的纤手,像蛇一样的睿智,和一颗雄狮般无畏的心。

  (二)中国民间作品中”蛇“的语义分析

  蛇在中国民间作品中的形象要比在俄罗斯民间作品中更加丰富,既包含了正面评价意义的英雄人物形象,也包含了反面的形象,因此蛇的语义也就更加丰富。

  在中国文化中,早在远古时代就有许多关于蛇的神话传说。三皇五帝时期由于当时社会生产力低下,人类对大自然了解甚少,对蛇既崇拜又畏惧,许多部落和氏族都用蛇作为图腾,因此流传下来许多关于蛇的民间创作。

  许多有关中国远古时代的神话,盘古开天辟地、女娲补天想必大家都耳熟能详。而这些神话中主人公都是人首蛇身。女娲被赋予蛇身的形象与蛇具有顽强的生命力和生殖力有着密切的关系,是生命繁衍生息和永恒传递的象征。

  除了女娲,远古神话中黄帝、西王母等人物也都具有蛇的形象。根据统计,在《山海经》中记录了138个与蛇形有关的人物,由此可见祖先们对蛇的崇拜和敬畏。在这些神话中蛇大多具有繁衍生命、圣德、长寿的语义形象,例如:

  1.王逸在《楚辞章句》中说:”传言女娲人头蛇身,一日七十化,其体如此,谁所制匠而图之乎?“女娲造人、女娲补天的故事可谓家喻户晓,在中国神话传说中女娲无疑是创世女神。

  2.在《史记·补三皇本纪》谓伏羲:蛇身人首,有圣德。伏羲在远古神话中是地位最高的男神。

  三、结论

  本文对蛇中俄文化中的表层词义和深层词义进行对比研究,具体体现为受文化因素影响而形成的派生意义和文化内涵的对比。我们知道,对于动物词蛇而言,其原始指称意义对于各民族来说都是客观的、固定不变的,而建立在语言共同体联想基础上的表层派生意义及深层文化内涵由于不同民族的自然、地理、民俗、宗教、审美价值等因素表现出很大的差异性。由此可见,要掌握言语交际中蛇的真正意义,必须了解中俄两国的历史文化和民族风俗,正确理解和掌握其表层派生意义。

  【参考文献】

  [1]КозловаТ。В。Идеографичечкий словарь русскихфразеологизмов с назначениями животных[Z], Москва,2001.

  [2]КозловаТ。В。Семантикафразеологизмов с назначениямиживотных в современном русском языке。М。Москва,2003.

  [3]袁俭伟。从惯用语看”蛇“俄语中的象征意义[J].俄语学习,2010(05)。

  [4]张锐。俄汉语动物词文化予以对比[D].黑龙江大学,2008.

  [5]张晶。蛇在俄罗斯文化中的寓意[J].俄语学习,2014(02)。

  [6]叶芳来。俄汉言语俗语词典[M].商务印书馆,2005.

相关内容推荐
相关标签:
返回:俄语论文