毕业论文英文摘要范文
来源:学术堂 作者:胡老师
发布于:2017-04-28 共2335字
毕业论文是离不开摘要的,摘要又称概要、内容提要。摘要是以提供文献内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地记述文献重要内容的短文。一般我们都写得是中文摘要,那么英文摘要又怎么写呢?写英文摘要又需要注意什么问题呢?下面学术堂列举三篇毕业论文英文摘要范文,来向大家说明。
毕业论文英文摘要范文一:
论文题目:On the Title of EST and Aesthetic Effect in Its Translation
Abstract: With the development of science and technology, translation of English of Science and Technology has become more and more important. A good title can help readers understand the main ideas about some articles of science and technology at the first step. And a good translation can also shows the artistic effect and the content of the translator. The author wants to offer all the translation learners some ways to attract more readers by researching the titles of EST and artistic effects of them in this essay.
Key words: EST; title; translation; artistic effects
毕业论文英文摘要范文二:
论文题目:On Advertisement Translation from English to Chinese in Light of Functional Equivalence
Abstract:The theories which proposed by Eugene A. Nida have affected many Chinese and foreign translators for a long time, especially the theory of functional equivalence. Functional equivalence refers to the equivalence on the functions but not on the forms and structures.
In our daily life, we live with different advertisements, some of which are translated works. These advertisements are aimed at giving the potential customers a lasting impression and persuading them to buy their product. Therefore, in order to express the ideas of the original works and realize the goal for sale, the translators should take account of the cultural elements and social elements in order to achieve functional equivalence.
This paper consists of three parts. The first part deals with the concept of functional equivalence and its aims and principles. The main aim of functional equivalence is to represent the information of the original work in the target language and achieve the equivalence of functions of languages. In order to make this concept clear, the author gives a brief introduction of different functions. Although different languages have different characteristics, their functions are nearly the same. That is to name the reality and to communicate with the people. The second part deals with the target, principles, requirements and cultural elements of advertisement translation. The third part, the most important part, points out the three main aspects of functional equivalence, semantic equivalence, social-cultural equivalence and stylistic equivalence. At the meantime, the equivalence on different levels and how to achieve functional equivalence in advertisement translation are also systematically illustrated.
Key words: functional equivalence; advertisement translation; cultural elements
毕业论文英文摘要范文三:
论文题目:On Cultural Gaps and Untranslatability in Chinese Version of The Life and Strange Surprizing Adventures of Robinson Crusoe from Perspective of Functionalism
Abstract:This thesis is an attempt to apply functionalism to literary translation and prove its feasibility by analyzing the untranslatability of the Adventures of Robinson Crusoe causing by cultural gaps. Functionalism is a broad term for various theories that approach translation by focusing on the function or functions of texts and translations. And the four important representatives of functionalism are Katharina Reiss, Hans J. Vermeer, Justa Holz-Mnttri and Christiane Nord. This thesis attempts to apply the core rules of Skopostheorie –?to analyze the untranslatability of the Adventures of Robinson Crusoe which is caused by cultural gaps, in the hope of gaining a better understanding of literary translation from the perspective of functionalism.
This paper is composed of four chapters. The first one is introduction. Chapter 2 introduces the German Functionalism and translation theories including a brief introduction to the Adventures of Robinson Crusoe and the author Defoe. Chapter 3 goes over the application of the main translation theory Skopostheorie in analyzing the untranslatability of the Adventures of Robinson Crusoe causing by cultural gaps with analyzing the culture factor in translation. Besides, this chapter also analyses the limitations of Skopostheorie. In chapter 4, the final conclusion is that functionalism is also applicable to literary translation and can provide a different perspective in solving the untranslatability causing by cultural gaps.
Key Words: functionalism; skopostheorie; untranslatability; culture gaps; The Adventures of Robinson Crusoe
相关内容推荐
-
盾构毕业论文英文摘要
盾构简称盾构机,主要用于隧道挖掘,是一种专用工程机械,下面我们为研究盾构的同学们整理3份最新的盾构毕业论文英文摘要,欢迎各位同学前来借鉴。...
-
图文信息处理毕业论文摘要精选
印刷图文信息处理专业旨在培养能从事彩色图像图形文字及多媒体信息处理、电子制版工艺、计算机应用的高级技术应用性专门人才。希望以下图文信息处理毕业论文摘要对你有所帮助。图文信息处理毕业论文摘要一:信息化是21世纪的重要特征之一,信息化的时代需...
-
毕业论文摘要翻译
摘要自从1789年法国将言论自由作为一项基本权利写进《人权与公民权宣言》以来,言论自由权利获得了全世界的认可,先后被各个国家写进自己的宪法,被认定为是公民的一项最基本的自由,具有极其重要的社会价值。一个国家公民是否具有言论自由权已经成为评...
-
国际货运毕业论文摘要范文3篇
国际货运一直以来是国际间经济往来的重要途径,国家也是对此专业大力支持,今天我们为此专业的学生们精选了3篇关于国际货运的毕业论文摘要,欢迎同学们前来观看。国际货运毕业论文摘要一:论文题目:中国新疆与中亚国家物流业合作发展研究摘要:物流业发...
-
吉祥物设计毕业论文摘要(精选摘要四篇)
吉祥物是原始的人类在和大自然的斗争中形成的人类原始的文化,大自然的斗争中,人类首先以生存需要为中心,而在发展过程中自然就形成趋吉避邪的本能的观念。吉祥物设计就是把这些萌物设计出来。下面我们就为大家介绍一下吉祥物设计毕业论文摘要,大家有需要的...
-
最新研究生毕业论文摘要怎么写
论文摘要是对论文的一个简要介绍,目的是使读者通过阅读摘要对论文有一个简单的了解,它是对全文的高度概括。学位论文的摘要主要是有利于论文评阅人和答辩委员会以及学位评定委员会在较短的时间里对论文的水平作出评价,同时也有利于今后其他读者进行检索、...
-
保险毕业论文摘要精选
保险是指投保人根据合同约定,向保险人支付保险费,保险人对于合同约定的可能发生的事故因其发生所造成的财产损失承担赔偿保险金责任。希望我们整理的保险毕业设计摘要对你有所帮助。保险毕业论文摘要一:随着计算机应用技术和存储技术的发展,越来越多的...
-
毕业论文摘要怎么写
摘要是论文的重要组成部分,撰写论文的摘要,是为了把研究工作的主要内容以最简练的文字予以介绍,协助读者对该工作的目的、设计及研究结果较快地得出概括性的理解。目前科技期刊的论文摘要一般要求按结构式摘要的格式书写,即明确写出目的、方法、结果、结...
-
建筑学毕业论文摘要最新3例精选
部分同学在论文写作过程中对论文摘要的写作不太擅长,论文摘要其实就是整篇论文的简单概括,包括论文中的论点、论述都包含在论文摘要里面,本文就以建筑学毕业论文为例,提供三篇比较优秀的摘要参考。...
-
航空服务毕业论文摘要
旅游业及相关产业的蓬勃发展,使越来越多的商务和度假旅客在交通方式上改变观念,选择飞机出行势必带动民航业的蓬勃发展。航空服务专业的设置致使越来越多的人选择这一专业,下面我们整理这个专业撰写论文所需的论文摘要精选3篇。欢迎各位的借鉴。
...