参考文献

您当前的位置:学术堂 > 参考文献 >

人力资源管理论文外文翻译与查找方法

来源:学术堂 作者:周老师
发布于:2016-08-11 共1405字

  人力资源管理论文外文翻译主要从两个方面研究,第一个方面是翻译方法,第二个方面是外文文献的查找方法。

外文文献翻译与查找
论文外文翻译与查找论文外文翻译与查找

翻译方法: 

  在科研过程中阅读翻译外文文献是一个非常重要的环节,许多领域高水平的文献都是外文文献,借鉴一些外文文献翻译的经验是非常必要的。由于特殊原因我翻译外文文献的机会比较多,慢慢地就发现了外文文献翻译过程中的三大利器:Google“翻译”频道、金山词霸(完整版本)和CNKI“翻译助手"。

  一、具体操作过程如下:

  1.先打开金山词霸自动取词功能,然后阅读文献;
  2.遇到无法理解的长句时,可以交给Google处理,处理后的结果猛一看,不堪入目,可是经过大脑的再处理后句子的意思基本就明了了;
  3.如果通过Google仍然无法理解,感觉就是不同,那肯定是对其中某个“常用单词”理解有误,因为某些单词看似很简单,但是在文献中有特殊的意思,这时就可以通过CNKI的“翻译助手”来查询相关单词的意思,由于CNKI的单词意思都是来源与大量的文献,所以它的吻合率很高。
  另外,在翻译过程中最好以“段落”或者“长句”作为翻译的基本单位,这样才不会造成“只见树木,不见森林”的误导。

  二、具体翻译时的一些技巧(主要是写论文和看论文方面) 

  大家大概都应预先清楚明白自己专业方向的国内牛人,在这里我强烈建议大家仔细看完这些头上长角的人物的中英文文章,这对你在专业方向的英文和中文互译水平提高有很大帮助。
  我们大家最蹩脚的实质上是写英文论文,而非看英文论文,但话说回来我们最终提高还是要从下大工夫看英文论文开始。
  提到会看,我想它是有窍门的,个人总结如下:
  1、把不同方面的论文分夹存放,在看论文时,对论文必须做到看完后完全明白(你重视的论文);懂得其某部分讲了什么(你需要参考的部分论文),在看明白这些论文的情况下,我们大家还得紧接着做的工作就是把论文中你觉得非常巧妙的表达写下来,或者是你论文或许能用到的表达摘记成本。这个本将是你以后的财富。你写论文时再也不会为了一些表达不符合西方表达模式而烦恼。你的论文也降低了被SCI或大牛刊物退稿的几率。不信,你可以试一试
  2、把摘记的内容自己编写成检索,这个过程是我们对文章再回顾,而且是对你摘抄的经典妙笔进行梳理的重要阶段。你有了这个过程。写英文论文时,将会有一种信手拈来的感觉。许多文笔我们不需要自己再翻译了。当然前提是你梳理的非常细,而且中英文对照写的比较详细。
  3、最后一点就是我们往大成修炼的阶段了,万事不是说成的,它是做出来的。写英文论文也就像我们小学时开始学写作文一样,你不练笔是肯定写不出好作品来的。所以在此我鼓励大家有时尝试着把自己的论文强迫自己写成英文的,一遍不行,可以再修改。最起码到最后你会很满意。呵呵,我想我是这么觉得的。

外文文献的查找方法

  查找外文文献的方法比较多,最主要的是找对资源,这里张老师来个大家提供几个查找外文文献的资源。
  在中国知网CNKI里面可以找,有那种英文的文献,之后翻译过来。万方、维普都可以。或者直接到外文数据库找。

  外文数据库列表

  APS美国物理学会电子出版物
  AIP美国物理研究所电子出版物
  ASME美国机械工程师学会电子期刊
  ASCE美国土木工程协会电子期刊
  ACS美国化学学会数据库
  IOP英国皇家物理学会期刊
  RSC英国皇家化学学会期刊
  AIAA美国航空航天学会
  John Wiley电子期刊
  Kluwer电子期刊
  Springer LINK 电子期刊
  EBSCO学术、商业信息数据库
  Elsevier Science
  IEEE/IEE Electronic Library
  ACM Digital Library

相关内容推荐
相关标签:外文参考文献
返回:参考文献