广播电视论文

您当前的位置:学术堂 > 艺术论文 > 广播电视论文 >

古装宫廷剧《延禧攻略》的配音分析

来源:电视指南 作者:李瑞; 王海燕
发布于:2021-07-31 共2427字
  本篇论文快速导航:

展开更多

  延禧攻略论文第六篇:古装宫廷剧《延禧攻略》的配音分析

  摘要:近几年,古装宫廷剧占据了电视荧屏的半壁江山,从《甄嬛传》到《芈月传》再到《延禧攻略》等,一部部古装宫廷剧收获了极高的收视率,在业界备受好评。我们看到演员完美的语言表达,其实大部分是通过后期配音制作完成的,需要专业的配音演员二度创作,即使是演员本人的声音,也要后期配制。

  关键词:配音;有声语言;表演创作;适应;再创造;

  对于影视配音的研究非常多,如:李立宏:“配音和临摹一样,最高境界是形神兼备、惟妙惟肖。”[1]郑建初:“配音艺术是一种特殊的表演,一种只通过声音塑造人物、刻画角色的艺术形式。”[2]

  但笔者发现,目前尚未有专业学者对古装宫廷剧的配音进行研究,为了更好地把古装宫廷剧配音工作、语言艺术运用到实践当中,本文通过以《延禧攻略》为例子进行研究。

  一、古装宫廷剧配音的独特性

  克涅碧尔:“戏剧艺术是一种综合艺术,因为它拥有全部艺术手段,可是在演出中影响观众的有决定意义的主要手段——据斯坦尼斯拉夫斯基的看法——永远是语言。”可见语言的力量在各类表演中的作用,但是在艺术作品中语言的作用不仅仅是传达信息,它更承载了艺术的分量。本文立足于影视剧的一个小门类——古装宫廷剧,一起探讨这类影视作品的语言艺术。古装宫廷剧的配音,会有很多因素阻碍配音演员的发挥,笔者总结为古装宫廷剧配音难度:

  1. 古装宫廷剧语言的独特性。

  古装宫廷剧的配音与现代生活影视剧大有不同,现代影视剧通常采用白话文,而古装宫廷剧属于古装历史剧的范畴,所以在台词里面会保留很多古代的用词,如:陛下、臣妾等等,像这样的词汇,逐渐被人们所接受,但在最开始,是难以理解的,而且古装宫廷剧的人物关系复杂,从而使得此类词汇含糊不清,在一定程度上影响语言的表达和意思的传达。

  2. 古装宫廷剧对于音色要求严格。

  比如一位贵妃在剧里面的语言带着一种高贵的韵味,要把这样的韵味体现出来,显然对于配音演员来说是必须做到的。我们看到《延禧攻略》一经播出,它的服装造型以及道具布景都得到了高度的赞扬,无论是服饰、调色,还是构图都很有质感,因为有了这样的外部审美元素质量的提升,所以对于配音演员的音色质量的要求就“水涨船高”了。每个人物的音色和音质都应该做到“还原人物”,最起码不能让观众因为声音出戏。

  3. 古装宫廷剧动作性语言要表现出来。

  古装宫廷剧要展现古代的礼仪,最要注意的就是那些宫廷礼节,如今的社会早已不再是那个三跪九叩的时代,演员们能够有这么好的演出和他们的辛苦付出是分不开的,而对于配音演员来说,必须要还原演出时的动作产生的语气、语势、语调等,所以对于他们来说甚至比演员的难度更大!时代和人物性格决定礼仪既要复古、学古,也要结合故事和人物个性做些调整,对于配音演员来说,必须要了解历史、了解礼仪、了解人体动作、了解规定动作发出的语言状态。配音演员甚至需要做出与演员一模一样的动作,才能做到“天衣无缝”的声画结合。

1.png

  二、古装宫廷剧配音的再创造

  李立宏:“配音创作作为一种‘二度创作’,应忠实于原作、最大限度地还原作品和演员表演——‘还魂’——是配音创作的关键与根本,使有声语言再创造与原作人物完美地融合在一起是配音创作的最终目标。”[3]

  1. 配音演员要理解原作。

  有很多影视剧是通过改编而成的,在改编的过程中,会加入很多编剧的个人主观色彩,所以与最初的原作会有一些内容方面的出入,但是配音演员一般是接到一个录制好的录像带进行配音,假如在看过剧本和录像后进行创作的话,对于原作来说就已经是三度四度创作了,所以很可能会对表演内容的理解与原作有出入,因此配音演员,尤其是古装宫廷剧的配音演员,应该更加注重原作的理解和分析,从中把握人物的形象和特点,这样才能做到最高程度的“还魂”。

  2. 把握人物,个性调整。

  对于配音演员来说,仅仅理解原作是远远不够的,最主要的还是把握原作的人物形象,进而完美塑造出来,才是我们的根本和目标。但是难度在于塑造的过程中,应该让人物“活”起来,“演员不能千人一面、配音不能千人一腔”。《延禧攻略》中魏璎珞的配音是邱秋,她的嗓音辨识度极高,声音轻盈却富有质感,特别适合顽强坚毅的角色,在《延禧攻略》中,她的声线特别贴合果敢聪慧的魏璎珞的形象。这就印证了邱秋老师是一个善于把握人物、个性调整的配音演员。

  三、古装宫廷剧配音的方法与技巧

  最终,我们应该着眼于实践,研究到底如何才能准确形象地塑造古装宫廷剧里面的人物:

  1.善于交流。

  陈汝斌老师说过:交流是“三角交流”,是一种听觉上的交流,你和对手的交流、和角色的交流、和自己的交流。但笔者认为还应该加一种交流,就是与演员的交流,我们知道很多影视剧的演员会自己去配音间配制自己的作品,这是演员本身就有很强的语言功底,能够完美展现自己的角色为前提的,但是大部分角色还是需要专业的配音演员去进行配制声音,比如《延禧攻略》中辉发那拉·淑慎的扮演者佘诗曼,作为一个香港人,港腔浓重,这次在《延禧攻略》中,佘诗曼与苏柏丽再造黄金组合,网友感叹:“熟悉的配方一样的味道!”这其实就反映了善于与演员交流是配音成功的重要因素。

  2. 自我反思,自我调整。

  配音演员不是说把工作做完就可以了,应该是一个不断反思和提高的过程,这样才能螺旋式进步,配音演员绝不是“口型匠”!

  3. 用心配音,言为心声。

  古装宫廷剧占据了电视荧屏的半壁江山,获此殊荣,单凭演员的精彩表演是远远不够的,更需要配音演员凭借优质的嗓音和扎实的台词功底,塑造众多活灵活现的声音形象,以多变的声线赋予角色鲜明的性格特点。在一个不为大多数人所熟知的领域,在一个狭小的空间里,配音演员让演员的荧屏形象更加丰满,展现了声音多变的魅力,但是这一行路漫漫其修远兮,我们需要不断探索,不断深入!

  参考文献

  [1]李立宏.表演艺术之有声语言再创造一-影 视剧配音创作浅析[D].当代电影, 2007.

  [2]郑建初.心底里的声音灵魂深处的体验用语言塑造人物的三度创作升华[D].北京电影学院学报, 2008.

  [3]同[1]


返回本篇论文导航
作者单位:山东青年政治学院
原文出处:李瑞,王海燕.古装宫廷剧的配音分析——以《延禧攻略》为例[J].电视指南,2020(02):58-59.
相关内容推荐
相关标签:
返回:广播电视论文

1.将微信二维码保存到相册

2.打开微信扫一扫从相册识别

1.点击下面按钮复制QQ号

3008635932

2.打开QQ→添加好友/群

粘贴QQ号,加我为好友