社会语言学论文

您当前的位置:学术堂 > 语言学论文 > 社会语言学论文 >

语言变异研究和高级英语教学思考

来源:未知 作者:傻傻地鱼
发布于:2014-07-07 共4850字
论文摘要

  一、引言

  来自不同种族、文化、社会阶层、性别、职业和年龄等领域的人在语言运用方面会存在着不同。这些差异便是社会语言学研究的核心问题———语言变异。由美国著名的语言学家 William Labov 开创的语言变异研究在二十世纪六、七十年代蓬勃兴起。

  拉波夫“把语言变化的研究和具体的语言实际结合起来,使语言研究上升为一种经验性学科”。高级英语是英语专业高年级阶段课程,教学对象大多已经具备造出意义正确、合乎语法规则的句子的技能,他们更需要的是具备语言的社会运用规则的知识并能够运用它们。本文以社会语言学变异理论为指导,以高级英语教材上出现的实例为语料,通过对湘潭大学外国语学院英语专业三年级学生的实验研究,探讨变异研究成果对于英语专业高级英语教学的指导作用。

  二、语言变异研究和高级英语教学现状

  (一)语言变异研究

  20 世纪 60 年代中叶,社会语言学作为语言学和社会学的边缘学科在美国首先形成、壮大起来。

  社会学常用的统计和调查方法被借用来对人群的用语特点进行调查分析,人的性别、年龄、职业、城乡等因素的差异对语言的影响和作用被逐步揭示出来。在现实生活中,人的语言表现多种多样,且无时无刻不处于变化之中。但语言的变异或变化不是无拘无束的,它会受到复杂的社会因素的制约。

  尽管个人之间的变异表现有所不同,作为群体言语特征的变异现象总有一定的模式。拉博夫运用社会学的研究方法(抽样调查和统计法)确定调查对象,量化语言变项(variable,发音上的变异形式)和社会变项(发音人的阶层、年龄、性别、民族等属性),通过定量分析,发现两者之间存在相关关系,即:当社会变项的值发生变化时,语言变项的值也会按一定的趋势发生变化。拉博夫的调查研究证实了说话人的社会经济地位、文化教育程度、性别、年龄等属性,以及说话的语境都可能对其语言表现产生影响。拉博夫对纽约市下东区各阶层的语音分化调查发现,说话人的社会阶层越低,非标准音的发音频率就越高,阶层越高,发非标准音的频率就越低。每个人都会在这一方面或那一方面受到语言变化的影响,从日常词汇的使用、句子结构的选用和发音中,我们就可以判断说话人的社会阶层、性别、种族及年龄层次等。性别因素以某种特定的方式在影响着人们的语言行为。如果代词使用不慎,就可能引起性别偏见。例如:用阳性代词 he 指代男女两性。把 man 用作全称名词,或者用作表示职业意义的后缀(例如:用 policeman,而不用 policeofficer),都可能引起歧义,且错误地隐含着该团体的所有人都是男性之意。到底是只有一种性别,还是两种性别都有,这一定要表述清楚。

  判断一种语言是标准语言还是非标准语言仅仅取决于人们的社会态度。过去在美国,人们对黑人英语存在着误解,认为黑人英语是一种有缺陷的语言。拉博夫的调查证明,黑人英语与标准英语一样有自己的规则且和标准英语有系统的关联。由于黑人民权运动的影响,许多社会团体和个人强烈要求用词义中性的 black 取代具有贬义色彩的negro 和 colored 来指称黑人。人们很快就接受了这种用语上的改变。在上个世纪 60-70 年代,许多官方组织、新闻媒体、语言学家为消除英语中的性别偏见和种族歧视语言现象做出了努力,且已取得了可观的成就。许多新出现的中立的词语和表达法已广为英语国家人民所接受。

  (二)高级英语教学现状

  高级英语是英语专业本科学生的高年级专业必修课。我国许多高校一直都在使用张汉熙主编的高级英语一二册,这套教材之所以如此具有生命力,是因为它选材经典,内容丰富,体裁多样。但正因为它历时长久,也因为它选择的是经久不衰的经典文献,所以不能及时反馈最新的语言变化。高级英语第一册第五课是丘吉尔的演说,这是一篇具有历史意义的、极具说服力的优秀的演说词,无论从内容还是写作技巧上来说,都是极佳的教学内容。

  但美中不足的是文中出现了一些诸如用男性词man 指人类,用男性代词 his 指代男女两个性别的性别歧视语言现象, 如文章最后一段有这样一句话 ,“fighting for his hearth and home is the cause offree men and free people”。许多学生还在使用这些早已在西方国家禁用了的词语,这些问题也没能引起教师足够的重视,如果让这种状况持续下去,我们培养的人才就会与社会发展的要求脱节。

  本研究试图对大学本科英语专业三年级学生在高级英语学习阶段进行有意识的社会语言学变异知识培养,以探讨变异研究知识的掌握是否与学生的语言社会运用规则的理解和使用相关? 学生的用语得体性意识是否会出现明显的变化?

  三、研究方法

  (一)调查对象

  本研究对象为某综合性重点大学外国语学院英语专业 2007 级四年制学生 (两个自然教学班级,共 61 人,正处于三年级高级英语学习阶段)。本研究对调查对象进行了为期一年的实验。

  (二)测试材料及测试方法

  由于本研究认为,学生急需变异知识的培养,因此对单一实验组进行实验前后测试设计,没有设置控制组。为了解学生在高级英语学习阶段前后对语言的社会运用规则的理解和使用状况,本研究选取高级英语教材上出现的带有性别和种族歧视的词语,将这些词语融入真实的语言环境中,编成试卷两套,一套让学生在学习高级英语前使用,另一套在一年的学习阶段后使用。两套试题在形式上和难度上基本一致,题型如下:(1)汉译英 30 个(主要考察学生对句中关键词,如人类、黑人等词语的翻译用词状况。);(2)多项选择题 10 个(主要考察学生对关键词的选词倾向,观察学生是否有用词得体性意识。)每卷总分 100 分,计分以对关键词是否选用新出现的中立的词语和表达法为标准,忽略语法和其他方面的错误。

  (三)数据分析方法

  运用 SPSS 13.0 统计软件对两次测试成绩做了描述性统计。把实验后测试分数与实验前的测试分数进行比较。

  四、研究结果与讨论

  在为期一年的高级英语学习阶段,我们有意识地以教材内容为依据,向学生灌输社会语言学变异研究成果,并在他们的翻译练习和考试中有意识地强调相关知识的运用。实验前后学生测试成绩有明显的变化。从实验前的测试成绩平均分35 分升至实验后的 90 分(见以下表格)。学生在性别、种族等语言方面的敏感性和使用得体性意识明显得到提高。

论文摘要

  (一)语言性别平等意识的增强

  20 世纪 60 年代社会语言学的出现,以及 70年代美国妇女解放运动的兴起,给英语语言带来了深远的影响。揭示语言中的性别歧视现象是女权运动的一个重要内容和手段,规范语言也是语言学家们的重要任务。大量的中性词语和句型表达不断涌现。如对许多用来指男女两性的男性词语(如人类mankind;人造的 manmade;商人 businessman;政治家 statesman;主席 chairman)进行了修正和规范。三人称代词 he 不再容许用于泛指所有人。使用 hu-mankind;humanmade,businessperson,statespersonchairperson 和 he or she 这些中性词语和表达法早已成为出版机构和官方组织的明文规定,并已经为英语民族大众所接受。

  在高级英语教学过程中,结合课文内容,我们有意识地向学生灌输西方社会针对性别歧视语言现象而提出的新词新语,并要求他们在翻译练习、作文和语言测试中及口语表达中使用新出现的词语和结构。经过试验教学,学生的性别平等意识大大增强。如在实验前的测试中,大多数同学都会使用 mankind,chairman,salesman 来表达人类、主席和售货员的意思。在实验后的测试中,我们发现,绝大 多 数 学 生 都 会 使 用 humankind,chairperson,salesperson 等替代 mankind,chairman,salesman 等词语。在做翻译试题时,他们能够有意识地选择中立的句型结构,如使用“All…they”,“The motorist…heor she…”替代传统句型“Everyone…he…”,“Themotorist…he”。在翻译“那孩子很快把自己盘子里的食物吃完了”这个句子时,我们欣喜地发现,很多同学都翻译为“That child ate up the food in the platewithout help,英文译文中非常巧妙地使用 withouthelp 替代了 by himself 这种以男性他代替所有人的带有性别歧视意识的结构。

  (二)语言种族平等意识的增强

  在很长一段时期内,由于种族歧视,人们通常把包括黑人英语在内的方言认定为非标准语言。高级英语第四课外婆的日用家当出现了很多黑人英语方言词汇和其他一些特定的表达法。如:文中出现的 It don’t 是黑人方言中的一种表达法,我们特别强调不能简单地把诸如此类的表达法认定为语法错误,这是不同于所谓的标准英语的一种方言,是具有自身的语法规则的方言———黑人英语。通过对课文材料中具体实例的讲解,培养学生正确的语言态度。APA 格式国际社会科学学术论文写作规范手册还特地对种族和民族称谓方式做出了一些规定。随着时间的推移,有些称谓方式已经过时,甚至带有负面影响。手册提醒作者,时刻注意具体性和敏感性这两条基本原则。“在描述种族和民族团体时,标签的具体性要适度,要灵敏”。要给出具体来源国或来源地,要使用 Chinese Americans(华裔美国人)、Mexican-Americans(墨西哥裔美国人),而不是使用 Asian-American 这样笼统的词。有些祖籍为非洲的北美人喜欢用 Black(黑人)指称,有些则喜欢用 African-American(非洲裔美国人)指称。目前这两种称谓均可接受,而 Negro 和 Afro-Ameri-cans 这两种称谓都已经过时,使用它们一般是不合适的。我们在实验后的测试中发现,大多数学生都会有意识地回避种族偏见词汇和表达方法,我们有意在翻译试题中融入了黑人、混血儿等比较敏感的词汇,实验前测试中学生译文中出现频率较高的negro,halfbreed 等词汇不再出现,同学们都选择了为西方社会乐于接受的 balck,parents with mixedblood 等表述方法。

  (三)语言使用得体意识的增强

  教师以高级英语教材内容为基础,适时向学生灌输社会语言学变异理论知识后,学生的语言使用得体性意识明显增强。学生在翻译、写作、以及日常口语中不但能有意识地回避性别、种族歧视语言,选择广为西方社会接受的中性词语,而且能对自己为什么选择中性词语做出合理的解释,对使用性别、种族歧视语言的危害有较深入的理解。使用语言不当会伤害英语民族人民的感情,严重影响交际效果,是比语言错误更严重的一个问题。

  (四)高级英语教学中批判性思维的培养

  在高级英语学习中,让学生带着批判性思维去阅读课文材料尤其重要,因为很多经典文学作品和政论文章的出版年代都在 20 世纪 60-70 年代前,课文中势必存在不少带有性别歧视和种族歧视的词汇和句型。语言材料概括地反映该群体的一些价值观、思想观念、主观态度和潜在意识,个体在语言学习过程中或多或少会受到这些内容的影响。如果不重视相关知识的灌输,不能对用词用语过时的课文材料进行评判性阅读,学生在翻译和写作中,或在与西方人士当面交流时,使用过时了的此类词语,势必会伤害英语民族人们的感情,从而不能达到理想的交际效果。

  五、结论

  高级英语教材是英语专业使用多年的一套老教材,其中内容的过时受到了不少的批评,有些学校在试图寻找新的教材来替换这套使用多年的教材。但问题的根本不在课文内容本身,很多课文内容非常经典,只是存在一些过时了的用词和用语,如性别和种族偏见语言。如果我们的教师能够及时掌握语言发展的动态,关注社会语言学变异研究成果,并正确引导我们的学生,带着批判性思维去阅读、欣赏课文内容,那么即使课文内容陈旧也不会成为学生学习的障碍,甚至还能帮助学生更深刻地李素琼:变异研究对英语专业高级英语教学的启示理解和解决问题。

  参考文献:
  [1]Labov, W. Principles of Linguistic Change [M].Beijing:Peking University Press,2007.
  [2]赵蓉晖.语言与性别:口语的社会语言学研究[M].上海:上海外语教育出版社,2003:48.
  [3]Wardhaugh, R. An Introduction to Sociolinguistics [M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2000:13.
  [4]Hudson,R.Sociolinguistics [M].Beijing: Foreign LanguageTeaching and Research Press,2000:156.
  [5]美国心理协会.APA 格式———国际社会科学学术论文写作规范手册[M].重庆:重庆大学出版社,2011:69.
  [6]祝畹瑾.社会语言学概论[M].长沙:湖南教育出版社,1992:233.
  [7]张汉熙.高级英语[M].北京:外语教学与研究出版社,1995:82.
  [8]王德春,孙汝建,姚远.社会心理语言学[M].上海:上海外语教育出版社,1995:33.

作者单位:
相关内容推荐
相关标签:
返回:社会语言学论文