在结构主义语言学和行为心理学的理论支配下,我国的传统日语教学是以教师为主导,偏重语法的教学。 经过几十年的教学实践,传统日语教学在推动我国日语教育事业的发展上发挥了重大作用,为我国培养了大批优秀日语人才。 但是随着时代的发展,传统日语教学的一些弊端也显现了出来。传统外语教学在培养学生的读写能力方面确实效果明显,足以应付各种考试,但是由于其过于强调语法,不能有效调动学习者应用日语的积极性,不能有效培养学习者的日语交际能力。很多学者就指出为了改变适应时代发展需要, 现代日语教学的发展方向应该是以学生为主体,重视交际能力的培养。近几年的日语教学改革也都是朝着这个方向在努力。 但是新的问题是,由于重视了交际能力的培养, 就出现了轻视语法教学的倾向,导致很多学生虽然能说敢说但是语法错误不少,把很多口语化的词句用在书面表达当中。所以语法教学还应受到重视。 但是很明显,传统语法教学模式已不能完全适应时代发展的需求。 针对这一现状,本文根据日语教学规律及实际教学经验提出六项日语语法教学对策,力图运用这些对策使日语语法教学跟上时代的步伐,培养日语学习者的综合能力。
一、对策一———语法形式介绍与实际使用情景相结合
语法形式介绍是传统语法教学中教师的主要教学内容。 传统语法教学的一般做法是,教师介绍语法形式,造句举例,让学生做一些替换练习,如果学习者在做替换练习时不出错, 这个语法形式学生就掌握了。学习者在语法课上就是机械记笔记,机械地练习。
他们在做替换练习的时候基本不会考虑句子意思,只按照语法形式直接替换。这样的语法教学模式虽然在学习动词活用形式、格助词等表达命题的语法形式时效果很好,但是在学习表达说话者情态的语法形式时却未必有效。 因为学习者虽然了解了语法形式,却未必都能够正确理解和使用。明日病院へ行きたいです。
例句是在初级语法中在教科书上可能经常会见到的句子。学习者通过这个句子可以了解“たい”这个语法形式所表达的意义,可以了解“たい”前接动词的活用形式,但仅仅了解这些和实际使用还是有距离的。 因为这个句子虽然没有任何语法上的错误,但是在实际生活中很难找到适合的使用情景。在实际生活中“たい”一般是以“~たいんですけど”的形式出现,后面伴随向对方提出许可、建议等意思的句子。 如果去掉“です”一般用于自言自语或是日记等书面表达当中。
由此可见,片面的语法形式介绍有时是不能满足实际交际需要的。教师在介绍语法形式的同时也要充分介绍语法形式的实际使用情景,这样就帮助学习者将语法形式和实际运用结合起来,减少学习者在实际使用时的心理负担,增加学习者实际使用时的信心。
二、对策二———合理运用归纳法和演绎法
归纳法和演绎法是在数学和哲学等领域中被经常使用的逻辑方法。在日语语法教学中合理运用归纳法和演绎法也同样奏效。归纳法和演绎法虽然思维起点不同,但两者是相互补充的,所以在教学中是分别使用还是结合起来使用要根据所要介绍的语法形式。
在介绍“~に~があります”这个语法形式时就可以运用归纳法。 首先向学习者展示以上表格中的内容,然后让学习者分别观察“に”和“が”前面的名词,找出它们的共性,最后试着总结出这个语法形式的用法。 当学习者总结得不够准确和全面时,教师再进行修正和补充说明。 通过观察、归纳、整理,容易让学习者产生一种成就感,从而会增加学习的主动性和积极性,还能让他们加深对语法形式的理解和记忆。
“~んです”是对习得者来说较难掌握的一个语法形式,可以使用演绎法来帮助学习者理解和掌握其用法。 教师首先介绍这一语法形式一般用于“说话者向对方陈述理由、说明情况或是要求说话者陈述理由或说明情况”,然后介绍“~んです”的接续方法,最后可以通过以下实例解释其具体应用。
A:旅行に行きますか。
B:いいえ、いきません。
A:どうしてですか。
B:面接があるんです。
A:どうしたんですか。
B:頭が痛いんです。 病院へ行きたいんですが。
学习者理解了其意义和用法之后,接下来就是实际应用。可以通过下面的实例让学习者了解实际使用情景。学生:先生、ちょっとよろしいですか。 午後の授業のことなんですが。 実は熱があるんです。 病院へ行きたいんですが。通过这个学习者在生活中经常碰到的实例,不但可以加深对“~んです”的理解,而且还可以帮助学习者学用结合,避免学和用脱节。
三、对策三———合理运用对比法
对比法可以帮助人们认识事物之间的区别与联系,帮助人们认清事物的本质。 具体应用到日语语法教学中,可以帮助学习者理清同一语法形式的不同用法以及相似语法形式用法上的异同。昨日食べました。A:もう食べた?:ううん、まだ食べていない。日本のは高いので、国に帰ったときに買おうと思っています。帽子をかぶった人は李さんです。曲がりくねった道を通ると、気持ちが悪くなる。あっ、あった、あった、。 ここに落ちていた。明日の会議は3 時からでしたね。どいた! どいた!
“た”的意义和用法有很多,学习者在不同的学习阶段会接触到意义和用法不同的“た”。为了帮助学习者整理“た”的意义和用法,就可以运用对比法。 通过对比分析以上例句可知,中的“た”表示过去,中的“た”表示完了,中的“た”表示相对时态,表示状态,表示发现,表示回想,表示命令。
通过这样的对比分析可以帮助学习者全面认识和整理“た”这一语法形式的不同意义和用法。而对于相似的语法形式,也可以通过对比分析来帮助学习者辨别使用,避免误用。日本に留学するために日本語を勉強しました。日本に留学できるように日本語を勉強しました。如例句“ために”和“ように”都可以表示目的。但是通过对比可以发现“ために”前面是主语能够控制的行为,而“ように”前面是主语不能控制的行为、状态,通过这样的对比分析两者的异同就清晰明了了,便于学习者记忆和使用。
四、对策四———合理运用多媒体
随着科技的迅猛发展,越来越多的多媒体技术被开发并应用于教学实践,给教学实践环节提供更多可能性和活力。合理运用多媒体技术也会给日语语法教学带来更好的效果。
日语的敬语对于学习者来说是难点,因为要正确使用敬语不但要考虑人际上的上下、亲疏、内外关系,还要考虑时间、场合、心理等因素,这些因素掺杂在一起使敬语的使用变得异常复杂多样。 光凭教师的讲解,很多学习者可能还是不能正确理解和使用。 如果辅助利用多媒体的图像、声音资料,效果就会大不一样。在图像、声音资料中选择某一角色进行观察分析,观察他(她)在面对不同人所使用的表达方式上的差异,让学习者通过这些差异表达分析人际关系,从而理解日语敬语的使用原则。 通过利用多媒体,学习者不但能够直观感受敬语的实际使用情景,而且能够体会到日语中“见什么说什么话”的妙处,从而减少对敬语使用的抵触, 同时还能够帮助学习者提高听力水平。
五、对策五———有效组织课上分组讨论
传统的日语教学模式是以教师为主导,上课形式就是“教师一言堂”。这样的教学模式很难调动学习者的积极性和主动性。 如前所述,现代日语教学的发展方向应该是以学生为主体,教师起引导作用。 课上分组讨论就是适应这一发展方向而出现的上课方式。教可以选择的语法项目进行课上分组讨论,不但可以培养学习者发现问题、解决问题的能力,还能培养学习者的自主能力、协作能力。当然在进行分组讨论时教师要发挥好引导作用,才能保证小组讨论的效果和效率。
六、对策六———督促课后协作学习
语法只是用来描述语言规律的,掌握了语法不是语言学习的最终目的, 语言最终是用来交流的工具,语法只能帮助学习者正确地表达。要想真正达到交流的目的,学习者就要把所学的语法知识不断地用于实际交流当中。在课上学习了某些语法项目之后,达到学习者会运用语法进行交流的目的,可以将学生分成课下学习小组督促他们课下协作学习。教师可以让各个学习小组选择运用课上所学的语法形式编一段会话, 然后在下节课上课时在全班同学面前进行表演。
表演结束后请观看表演的同学对表演的内容及效果作评价,最后由教师进行点评。这样做对表演学生、观看表演的学生以及教师来说都有好处。对表演的学生来说,通过运用所学语法形式编会话,能够帮助他们加深对语法形式的理解, 提高他们的实际运用能力,并且能够增强他们的交流和协作能力。对观看表演的学生来说,可以帮助他们复习学过的语法形式,提高他们的听力水平。 对教师来说,可以通过学生表演及评价的关节及时了解学生对所学过的语法形式的掌握情况,如果出现误用可以帮助学生及时修正,避免形成“化石化”误用。
以上,针对日语语法教学提出了六项对策,笔者认为通过运用这样的对策既可以吸收传统语法教学模式的优点, 又可以克服传统语法教学模式的弊端,能够帮助提高学生的外语交际能力和协作能力,培养适应时代发展需要的外语人才。当然这些对策的应用也要“因地制宜”,要根据语法形式以及学习者的实际情况等因素来选择具体使用哪种对策才会收到预想的效果。
参考文献:
[1] 野田春美.の(だ)の機能[M].くろしお出版,1997:145-241.
[2] 益岡隆志.日本語文法の諸相[M].くろしお出版,2000:56-60.
[3] 井上優.「た」の言語学[M].ひつじ書房,2001:230-330.
[4] 細川英雄.ことばの教育を実践する·探究する[M].凡人社,2008:122-258.
[5] 池 田玲子.ピ ア·ラ ー ニング 入門[M].ひ つじ 書房,2007:40-45.
一、我国高校日语专业人才的培养目标在我国高等教育中的外语专业始终被当作是具有基础学科性质的专业教育,外语则一直被定位于文学学科门类中的外国语言文学类,而外语类专业肩负的使命则是教授外国语言、文学和文化等课程,培养从事翻译、教学、研究、管理...
近几年来,随着中日双边贸易的不断扩大,日语人才市场呈现出供不应求的趋势。大学既是日语人才培养的摇篮,也是日语教学的重要阵地。目前在中国的各大高等学校,大都开设了日语课,与此同时研究日语教学模式的人也日益增加。笔者在高等学校从事日语教学多年...
在中日两国政治、经济、文化等交流日益频繁的今天,越来越多的高校为适应市场需求,设置日语课程,扩大日语教学规模。那么,如何在扩充数量的同时,进一步提高日语教学质量,就成为摆在众多日语研究者面前的一项重要课题。众所周知,在日语学习的初期,能否...
翻译既是语言之间的转换,更是文化之间的交流。从跨文化交流的角度看,原作和译作都是文化的产物。在翻译过程中,译者常根据上下文来确定一个词,或一句话的真实涵义。然而,文化差异是一种非语言的影响因素。只有充分地了解两种语言中的文化差异,注重对文...
1、建构主义理论是协作学习策略研究的坚实基础传统的教育模式主要是以教为中心、以知识为本位,侧重于教师教授,学生练习、讨论时间很少。而建构主义理论认为,知识不是通过教师传授得到,而是学习者在一定的情境即社会文化背景下,借助学习过程中其他人(...
现下多媒体技术在日语教学环节中的指导地位逐渐凸显,同时受到社会大众的广泛关注和大力推广。这是因为多媒体技术的迅猛发展为大学日语提供更加科学的理论引导渠道和物资支持基础,同时能够保证课堂结构的优化能效,提升整体教学质量标准。作为大学日语教师...
随着人类社会的不断向前发展,社会、经济、文化的关系日趋紧密,延续多年的教育模式受到很大的冲击,矛盾和不足日显突出,教育改革迫在眉睫。为实现日语人才培养目标,深化教学改革,教学过程就变得越发关键,特别是作为日语专业教师,则更需要狠抓高等技术应用...
基础日语是针对日语专业大一、大二新生而开的精读课程,大致是每周10节。其教学目的是通过两年的学习,使学生掌握单词约6000个,语法500条,达到日语能力考试二级水平,并且通过国家日语专业四级考试。《高等院校日语号业基础阶段教学大纲》对高校口语专业...
入世后,随着日资企业对华投资力度加大,一方面,国内日语专业也越办越多,毕业生人数与日俱增;而另一方面,表达能力强、善于沟通的国际化复合型日语专业人才业已成为国内日企招收员工的新标准。日语专业的毕业生已经不再像十几年前那样容易就业了,口语表达流利正...
随着本科教育的精英化向大众化的转变,教学思想的体系也发生变化。大学教育提倡以学生为中心,发挥学生的学习主观能动性,知识观、学习观、学生观、教学观。口译是实践性较强的课程,口译能力是对学习者外语综合运用能力的检验。如何在有限的课时数内结合...