论文题目

您当前的位置:学术堂 > 论文题目 >

翻译理论与实践论文题目精选(3)

来源:学术堂 作者:秦老师
发布于:2017-09-06 共2712字
85、从文化翻译观和篇章对比分析的角度谈齐鲁旅游文化的英语翻译
  86、《白衣女人》两种中译本比较研究
  87、王佐良翻译风格研究
  88、“译者登场”--英若诚戏剧翻译系统研究
  89、文化翻译研究
  90、赛珍珠《水浒传》翻译研究
  91、高健翻译协调理论研究
  92、中国翻译学学科建设论
  93、翻译的折衷主义及伦理视角
  94、典籍英译标准的整体论研究
  95、外宣翻译研究
  96、文化途径翻译研究:争议与回应
  97、文本意义的诠释与翻译
  98、美学视角下的文学翻译艺术研究
  99、解构主义视阈下的文化翻译研究
  100、翻译家卞之琳研究
  101、基于语言对比的英汉现行法律语言互译研究
  102、中医古籍英译历史的初步研究
  103、基于学生需求评估的翻译教学改革
  104、从后殖民翻译理论看艺术史翻译
  105、本科英语专业翻译理论对本科生的适用性研究
  
  翻译理论与实践论文题目四:
  
  106、德里达的解构主义翻译观在中国的接受与误读(1995-2014)
  107、从汉译英错误分析看英语本科翻译教学
  108、女性主义观照下的翻译研究
  109、译者:从隐身到显身
  110、论女性主义翻译中的译者主体性
  111、中国翻译教学发展与改革研究
  112、翻译操控与“信达雅”
  113、从多元系统论角度看鲁迅的文学翻译观
  114、试从译者主体性角度分析林语堂翻译理论与实践
  115、从许渊冲诗歌翻译看译者主体性研究
  116、论德国功能学派翻译理论在中国的应用
  117、林语堂的“翻译美学”研究
  118、功能理论在航空资料英汉翻译中的应用
  119、对等理论观照下英语经济新闻隐喻的翻译
  120、从功能派翻译理论的角度研究新闻英语的汉译
  121、林语堂美学翻译思想探究
  122、英语散文汉译策略研究
  123、从释意学派理论看导游口译汉英交替传译
  124、功能翻译理论指导下的汉语电影字幕英译
  125、《马来西亚主要旅游景点介绍》翻译报告
  126、翻译模因论视域下的翻译过程、标准及策略选择
  127、《英汉双解词典》形容词释义研究
  128、《丰田汽车公司2014年度可持续发展报告》(节选)日译汉翻译实践报告书
  129、女性主义翻译学术论文翻译实践报告
  130、《边远的拱廊街》翻译实践报告
  131、“翻译理论与实践跨学科探讨”讲座的模拟交传实践报告
  132、交际翻译理论指导下的《锅炉技术协议书》(节选)翻译实践报告
  133、功能翻译理论视角下电子产品广告的翻译研究
  134、功能派翻译理论视角下俄语口译文化意象的传达
  135、面向大众的影评翻译
  136、《翻译研究导论:理论与应用》(前言-第2章)翻译实践报告
  137、女性主义翻译视角下的译者主体性研究
  138、《航天发展的国际合作》(第九章)翻译报告
  139、功能翻译理论指导下的招商引资网站英译
相关内容推荐
相关标签:翻译论文
返回:论文题目