1.介绍
英语构词法研究的是词的内部结构,对英语学习者识记单词有很大的帮助。随着科技社会的发展,新鲜事物迅速涌入带来了大量新词的出现。构词法再次成为语言学的研究热点,引起语言学家的广泛兴趣。近年认知语言学逐渐兴起,成为研究英语构词法的新途径。认知语言学应用于词汇研究的理论主要有论元结构理论、原型范畴理论和概念合成理论。作者发现,用图形 - 背景理论解释合成构词法更为全面,其不仅能解释合成词的形成原因,还有助于该类词的学习。图形 - 背景理论为理解合成构词法提供了一个全新而有效的视角。
2.构词法的研究
一种语言中新词汇的产生方式是多种多样的,对于英语词汇形成进程的研究有很多争议。在保留学者对词汇形成领域的不同意见的情况下,有一些被认可为常规的进程。尤尔(Yule)在《语言学教程》中列出了九种构词方式:创造新词、外来词、合成词、拼缀词、简略词、还原词、转化词、首字母缩略词、派生词。语言学家们还提出了不同的分类方式,例如有的把词汇的形成简单的划为两大类,即创造新词和从已存在的词变化中产生新词。
以上对构词法的分类只是停留在词的表层构建上,没有深究各种构词法产生的原因。随着认知语言学的蓬勃发展,语言学家开始尝试从认知的角度研究语言的构词过程,早前的认知语言学对于构词法的研究尚且较为笼统,例如王寅(2004)用认知语言学的体验观对不同意义的词的成因进行解释,周启强(2012)经过归纳出三大类构词法,用认知的理论进行分析。
随着认知语言学对构词法探究的深入,研究也越来越细化,出现了针对某一特定构词法的认知机制的解读。
3.图形 - 背景理论
图形 - 背景理论源于心理学,丹麦心理学家鲁宾约在一个世纪前设计了著名的人面 / 花瓶图(Unger-er&Schmid 2008),并以此来解释图形 - 背景理论。Talmy(1978:322)首先将图形 - 背景理论运用于认知语言学研究中,描述道:“图形是一个运动着的或概念上的可运动体…其特别的价值是凸显。背景是一个参照体…图形的场所、路径或者方向得到特定描写。”Langacker(1987:120)也根据凸显的程度对图形和背景作了论述:
一个情境中的图形在感知上比其余部分(背景)‘显眼’些,具有特殊的凸显。由此可知,图形和背景的感知是人类体验的直接结果,一个物体在被认知的过程中可被分为优势和次优势,即图形和背景。图形是指某一认知概念或感知中凸显的部分,是注意的焦点;而背景相对于图形来说,在认知中不占优势,凸显程度较低,可作为认知参照点,从而产生了图形和背景的分离。
4.图形 - 背景理论对合成词的解构
由于合成构词法是将两个或以上自由词合成在一起创造新词,组合的方式有很多种,对组合方式的分类也有诸多争议。(周,2012)目前受到广泛认可的是将合成词根据它们合成后新词的句法功能划分为合成名词、合成动词、合成形容词等。经过合成的词,占绝大多数的是合成名词,形容词和动词数量紧随其后,而除此之外的其他类别的合成词数量极其的少。
4.1 合成名词
多个自由词组合在一起构成名词的情况主要可以分为三大类:名词 + 名词,形容词 + 名词,动词 + 名词 /名词 + 动词,如 raincoat,long-distance,sunrise 等。这一类词大多使用某一事物的突出特征来给该事物命名。这个突出特征是人们注意的焦点部分,在同一瞬间被清晰知觉的,因此是图形。而该特征是存在于事物整体中的,因事物的衬托而存在的,因此事物的整体可以被看做图形。
例如 redbreast 是 robin(知更鸟)的别称,因为知更鸟的突出特征是胸部有一团红色的羽毛,当看到这类鸟的时候,人们的认知焦点自然而然的被集中于红色的羽毛上,鸟的其他部位化为衬托这个特征的背景。相比于 robin 这个名字,redbreast 更加贴近于人们对事物共同的认知结果,有利便于交流。同样的 bigwig 并不是指带着法官帽的人,而指的是重要的人物。传统的带法官帽的人通常在社会上权位比较重,于是看到带法官帽的就容易产生这种联想。
法官帽是有权势的人突出特征,是图形。这类的合成词并不是直接能从各个部分的语义叠加得到的,而是从人的认知经验出发产生的。
4.2 合成形容词
与合成名词类似,合成形容词的构成也是多种多样的。要使得两个或多个自由词合成得到一个新的形容词,可以有以下几种搭配:名词 + 形容词 / 形容词 + 名词,名词 + 动词 / 动词 + 名词,动词 + 形容词 / 形容词 +动词,动词 + 动词,形容词 + 形容词等,相对应的合成词分别如下:bloodthirsty,telltale,high-rise,go-go,white-haired。还有少数合成形容词与介词相关的,例如 uptight。合成形容词和普通形容词一样传达的是所修饰主体的某个特点,但合成形容词因为是由两个或以上的自由词组合而成,其所传达的含义也由两部分组成:想要描述的方面 + 所描述方面的特质,例如 bloodthirsty,该词描述的是一种渴求,即“thirsty”。“blood”显示了是对血的渴求,即嗜血的。在这里,这种“渴求”是对该特质的总体描述,是背景,“血”是注意力的聚焦点,是这个特质的不同其他的价值所在,是图形。
还有一种形容词在前面加上定冠词“the”,可以表示一类人,例如 white-haired,用“白发”这一突出的特征指代一类人。和上文提到的“redbreast”类似,白发是焦点,是图形,而白发人是背景。像 white-haired 这类合成形容词不仅用法可以用图形 - 背景理论解释,词的产生过程也是该理论的作用。头发作为背景,有各种可以描述的方面,如:长短、颜色、曲直等,选取了颜色而不是其他的方面,因为颜色是突出的特征。
而关于头发颜色的描述,只有 white-haired 这个词,但是却没有black-haired 或者 brown-haired 这些词,因为白色头发是老年人的突出的代表性特征,社会上没有特定的一类人是黑头发或者棕头发。因此 white-haired 这个词的产生是因为头发的颜色是具有特殊意义的,是看到头发时的注意力聚焦点。
4.3 合成动词
合成动词的组合方式主要包括以下几类:名词 + 动词 / 动词 + 名词,形容词 + 动词,动词 + 动词等等,例如 :pick-pocket,dry-clean,freeze-dry,downgrade等。由于合成动词大多是由转换或者还原方式得到,此类合成动词可以借鉴对合成名词或形容词的分析方式。有的合成动词本身就是动词,例如 freeze-dry,由两个动词“freeze”和“dry”组合而成,“使变干”是动作的整体描述,“freeze”在这里虽然是表示变干的方式,但是这是区别于普通的“dry”的核心,是“冻干”的焦点所在,因此是图形,“使变干”是“使冻结”这个动作发生的背景。
由此可以看出,合成动词的动作并不是单一的,而是复合的。复合的动作中,一部分充当整体的背景,一部分则是动作的特殊性,是动作的焦点,为图形。
5.结论
合成构词法是由已存在的词组合而成的新词,其整体词义是基于各个部分的词义产生的,但绝不是简单的词义叠加。在合成的新词中的不同部分所处的地位并不相同,不管是名词、形容词还是动词,合成词所描述的物体、或特点或事件的整体的部分充当围绕焦点的环境,并不凸显,所以是背景;而合成词区别于其他事物的特点的部分是该词的认知焦点,在感知上要比其他部分显眼些,因而是图形。
由于篇幅所限,本文只列举了合成词的常见类型,对于一些特殊构造的词的图形 - 背景模式尚待分析和解构。总之,合成词的图形 - 背景解释,对于理解合成词的构建方式,学习合成词的用法都有很大的帮助。
在跨文化交际日益频繁的当今社会,产品说明书作为本土消费者了解国外商品贸易以及文化的关键物料之一,值得我们投入关注和引起重视。...
会展是我国增强国际影响力和文化软实力的重要途径,新时代的会展翻译也出现新元素。在文化图式视角下,分析会展外宣文本翻译中存在文化图式冲突、缺省与重合的问题。...
一、引言散文是与小说、戏剧、诗歌并列的文学体裁,其形式灵活,意象丰富,以简短的篇幅,自由灵活的手法,文情并茂的语言,做到形散而神聚。散文贵在散,而又不能散。散文作为文学百花园奇秀的一枝,在文学系统中一直占据着重要地位。散文取得的成就并不...
乔姆斯基(以下简称为乔)认为动词、名词、形容词和介词都属于实义语类,它们都有主目结构。一、动词的主目结构中存在的问题动词的主目结构规定了实现动词表达的动作或状态所需要的最少主目数量,动词要求几个主目,句中至少必须有几个主要成分出现,只有...
1引言20世纪初维新派的翻译滥觞于1898年,止于辛亥革命。与19世纪下半叶的清末翻译活动不同,这一时期的翻译不再聚焦于纯粹的科学技术方面,而转向社会科学、哲学思想和文学方面。这一转变与当时的主流意识形态不无关系。当时的知识分子在经历了洋务...
一、隐喻认知隐喻在传统语言研究中通常只被看成是常规语言的一种变异,它是一种修辞话语的修辞现象,因此隐喻式表达被认为是属于非常规语言范畴。而现代隐喻研究不仅将隐喻看成一种修辞手段,而且认为是人类认知、思维、经历、言语和行为的基础,是人们赖...
我对庄子的兴趣始于少年时代对老子的兴趣。在怀着一种敬畏的心情背诵完老子《道德经》之后,我转向庄子的书。我感到《庄子》比《老子》难懂,不是它所表述的思想,而是它的陈述方式。《老子》像是用大量水晶珠式的警语格言缀成的晶光闪烁的佛珠链,珠珠衔接而自...
2013年12月的四、六级考试题型出现了变化.翻译部分由原先的句子翻译改为段落汉译英,分值比重和考试时间都大大增加.翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等,要求测试学生把汉语所承载的信息用英语表达出来的能力[1](P1).从凸显观的层面看,这一要...
一、引言语言是人类特有的一种多层次的符号系统,是人类实现交际以及描绘客观世界的一个重要手段。由于语言本身是一维的,而现实的客观世界却是三维的,所以,在利用一维的语言反映三维的客观世界时就会遇到表达的先后顺序的问题,也就是语序的问题。语序是...
步入21世纪后,借着我国加入WTO的历史契机和建设海峡西岸经济区的难得机遇,福建经济发展翻开了崭新的一页。在福建经济与世界经济日益接轨的过程中,福建经贸外宣材料的翻译显得尤为重要,但其现状却不容乐观,许多英译文错误频现,拼写、语法错误多,译...