一、引言
语言的人力资本效应是语言经济学研究的内容。语言经济学是近年来刚兴起的一门学科,它是语言学和经济学的交叉学科。语言经济学的理论基础是人力资本理论和教育经济学。目前语言经济学的研究在我国还处于起步阶段,网络上关于语言经济学研究的文章寥寥无几。本文拟从经济学的角度分析语言的人力资本效应以期给我国的外语教育提供参考。
二、人力资本的定义
人力资本的概念最早是由美国哈佛大学教授、经济学家J. R. Walsh提出的。人力资本是相对于物质资本而言的。物质资本是与物质产品相关的,如机器、设备、厂房、原材料、土地、货币等。这种体现在物质产品上的资本叫物质资本。人力资本是一种非物质资本,它是体现在人身上的,是指人身上所体现的各种知识、技能和健康素质等。我们知道对机器设备的改造翻新可以增加机器设备的价值。同样,对人的投资(通常指教育培训等投资)也可以提升人的能力和素质,从而提升人的价值。
人力资本是一项重要的资本。随着知识经济时代的到来,人力资本发挥越来越重要的作用。人的能力和素质的提高是战后许多国家经济复兴的重要原因。加里·贝克尔(Gary S.Becker),雅格布·明塞(Jacob?Mincer),西奥多·舒尔茨(Theodore W. Schultz)三位经济学家奠定了当代人力资本理论的基础,他们对人力资本与收入的关系做了大量的研究,研究表明人力资本的积累对收入的提高具有重要的影响,教育程度越高,收入越高。对人力资本的投资所带来的收益率要远远大于物质资本所带来的收益率。
三、语言的人力资本效应
语言虽然不同于教育投资,但语言也是一种人力资本。这是因为:首先,语言能力的获得需要花费大量的成本,包括直接成本和间接成本。直接成本是指购买书籍材料,文具,参加语言培训班等的支出。间接成本又称为机会成本。在经济学上机会成 本是指资 源用于某一用途而放弃的 在其他用 途中的最 大收益。学习一门语言需要花费大量的时间,如果语言学习者把学习一门语言所花费的时间用于从事其他的工作,他或她也可以获得收益。那么他所放弃的从事其他工作获得的 最大收益 就是学习这门语言的间接成本。其次,语言具有经济价值,语言的经济价值体现在:一是语言克服跨文化经济交际障碍,从而取得经济效益;二是语言引流知识经济交际,从而取得经济效益;三是人们在语言的帮助下完成某项工作,从而取得经济效益;四是人们依靠语言从事某项职业或参与某种活动,从而取得经济效益;五是语言在劳务市场中满足社会的需求,从而取得经济效益。 (受雇者的外语熟练程度越高,其身价就越高,其待遇也就越好);六是语言具有经济效用,语言的经济效用取 决于劳务 市场的供需,取决于消费市场上应用多寡,取决于人际交往中是否常用,取决于该门语言在该地区的应用密度(density)大小,取决于跨文化交际的融和度。信息经济学 的 开 拓 者Jacob Marschak于1965年在致力于信息经济学 的研究 时揭示了语言的经济学性质,认为语言作为人类经济活动中不可缺少的工具,具有与其他资源一样的经济特性,即价值(value)、效用(utility)、费用(cost)和收益(benefit)。再次,语言能力是体现在有生命的人的身上,具有与人不可分割的关系,并通过人的劳动表现出来。因此,语言是一种人力资本。语言的人力资本效应主要体现在以下几个方面。
(一)语言对心智的促进作用
近年来,多项研究表明双语者的反应能力,理解能力均优于单语者,这是因为不同的语言分布在大脑的不同区域,双语者在处理和加工信息时,倾向于同时激活左右脑,因此对信息作出反应的时间比单语者少。双语者在学另一门语言时,比单语者更容易理解。这是因为双语者会比较语言之 间的内在 逻辑和相似性。因此学得更快。其次,双语者在自控能力和排干扰能 力方面均 优于单语者。这是因为双语者必须保持两种语言的词汇、语法在大脑中各自独立,不产生混乱。双语或多语者解决难题和处理多重任务的能力比单语者强。这是因为双语者的大脑前额 叶皮层得 到不断的训练,大脑的前额叶皮层与思维活动和智力密切相关。双语或多语者的大脑经常得到锻炼,可以防止智力衰退。因此,相比单语者而言,双语者不易患老年痴呆症。
(二)双语(包括多语)者更容易获得工作机会
在同等条件下,双语者或多语者的就业机会比单语者高。这是因为有些工作岗位明文规定求职者需要具备第二外语的知识。在这种情况下,双语者或多语的就业机会就比单语者多。其次,即使在不需要双语技能的岗位中,雇主也可能更青睐双语者或多语者。因为雇主或许认为双语者或多语者的理解力、反应力、学习力以及接受新事物的能力均优于单语者。雇主还可能认为学习一门语言需要花费毅力,他们或许认为双语者或多语者比单语者更有吃苦耐劳的精神,更能够适应新环境和工作中的挑战。再次,多掌握一门语言可以认识更多的朋友,因此双语者或多语者的交际圈远远大于单语者。随着交际范围的扩大,获得的信息资源也越来越多,这又从另一个方面增加了工作机会。
(三)语言与收入的关系
语言对收 入的影响 是 语 言 人 力 资本效应研究的核心内容,也是语言的人力资本效应最重要的体现。国内外大量的实证研究表明,语言能力对收入的增加上具有积极的作用,外语能力越高,收入越高。劳动者工资收入的高低在很大程度上是由他们 是否是双 语者或多语者以及其所掌 握的语言 是否熟练 来决定的。尤其在旅游行业,是否懂外语成了收入多寡 的决定性 因素。刘国 辉(2013)发现外语能力与工资收入呈显著正相关,和不懂外语的人(无外语能力)相比,精通外语可以使人们月工资提高43.8% (1%的水平上显著),而懂外语但不精通(外语能力一般)也可以使月 工 资 提 高 近6.4% (5%的 水 平 上 显著)。 Andrew Henley & Rhian EleriJones研究对比了英国威尔士地区的双语者和单语者的收入,结果表明在威尔士掌握英语和威尔 士语的双 语者比英语单语者的收入高出8%~10%.
(四)更容易获得资源,以更低的价格买到东西
掌握的语言越多,就能读懂更多的报纸,广告,新闻资料,听懂更多的广播,媒体音像等,从而获得更多的信息资源。一个懂双语或多语的人在购物时可以比较国内外的价格,从而以较低的价格购买到东西,而只懂单语者的购买范围就很有限。
(五)了解更多外国文化,丰富精神生活
语言不仅具有经济价值,帮助人们获得更多的经济收入,还可以帮助人们获得文化收益。掌握多门语言的人,可以阅读他国的文学作品,了解各国的历史文化,风土人情,地域风光,宗教信仰等,结识更多的朋友,丰富人们的精神生活,精神生活和物资生活同等重要,均对人们的健康产生重要影响。伊斯兰教的创始人默罕默德说过:“如果你有两块面包,你得用一块去换一朵水仙花。 ”
(六)克服交际障碍,获取收益
语言可以帮助人们克服交际障碍,使沟通变得有效,从中获取收益。如果两个群体互相不懂对方群体的语言,这时如果有一个人同 时懂这两 个群体的 语言,那么这两个群体的沟通就可以进行。目前的翻译者担任的就是这种角色。外语能力越强的人越能胜任重要的翻译工作,收入也越高,如同声传译人员的工资是以秒计算的。
四、对我国外语教育的启示
英语是世界上使用人数最多的语言。作为世界的通用语,英语在我国的经济、社会领域和政治 交往领域 中发挥着 重要的作用。国家高度重视英语教育,近年来取得了明显的成绩。但现阶段我国的外语教育仍然存在问题。首先,我国外语教育的语种单一现象严重。从我国的教育体制来看,从小学阶段到大学阶段,英语都是作为必修的课程。随着经济的发展,我国与周边其他国家的交往日益加深,其他语种的教育也应当得到重视。尤其是俄国和日本与我国相邻,必将对我们的经贸产生影响。此外,近几年来,欧洲各国也与我国不断加强各方面的往来。因此,我们应当重视除英语之外的其他语种的教育。其次,我国外语教育的师资不足,尤其缺乏专业的外语教师团队。这种现象在农村等欠发达的地区尤为明显。要进一步提升外语教育的水平有必要 加强外语 师资队伍的建设。再次,当前外语教学模式偏重应试教育, “哑巴英语”的现象 仍然存在。虽然外语教育模式不断在改革,如提倡交际教学法等,但真正落实的还很少。外语的表达能力是衡量外语熟练程度的重要指标。从语言的人力资本效应看,外语越熟练,收入越高。外语教育不仅关乎着个人的经济利益,还关系着整个国家和社会的经济发展。尤其是对那些依赖进出口贸易 来促进经 济发展的国家而言,更需要重视外语人才的培养以增加国际贸易的机会。因此,一个国家应当对外语教育进行长期的规划。外语教育规划是涉及 外语教育 全局性的工作。任何一个国家的外语教育规划都与这个国家的外交、经贸、科技 发展有关,一个时期可能重点发展某一种或几种 外 语,另 一 个 时 期 可 能 发 展 其 他 外语,但是,在 制订外 语教育规 划时,必须注意将当前的政 治经济需 要与长远的教育事业需要协调一致,才能制订出全面、均衡、科学的规划。同时,发达国家如美国,卢森堡等在外语教育方面取得了很好的成果,我们可以大胆借鉴这些国家外语教育的成功经验。
参考文献:
[1]袁俏玲。再议语言经济学[J].外语教学,2006(05)。
[2]转引自林勇,宋金芳。语言经济学评述[J].经济学动态,2004(03)。
[3]刘国辉。中国的外语教育-基于语言能力回报率的实证研究[D].山东大学,2013.
[4]Henley.A &Jones.R. E.Earnings andLinguistic Proficiency in a Bilingual Econ-omy[J].Manchester school,2005(73)。
[5]胡文仲。我国外语教育规划的得与失[J].外语教学与研究,2001(04)。
随着全球政治、经济和文化交流的不断扩大,各国人民对外语的需求迅速增长。在全世界范围内,外语教学已经普及,无论是发达国家还是发展中国家,外语教学已经成为基础教育和高等教育中一门重要的基础学科。当今社会,外语在促进国际文化交流、合作等方面的作...
学习第二语言不易,因为它需要进行反复的记忆和训练.对于大多数学习汉语的维吾尔族学生来说,汉语的词汇、语法、句式是一门完全不同于他们母语系统的语言.学生在学习汉语初期,会遇到很多的学习难点,语言思维的转换也会遇到很多障碍.因此汉语教师为如何提高学生...
目前,有很多外国留学生怀着对中国文化、历史、语言、医学、科技等的浓厚兴趣来到中国学习、进修。他们只有较为熟练地掌握了汉语知识,才能真正地融入在华的学习和生活。中国的外语教学正在进行新一轮的改革,面临的一个重大问题就是不可避免的存在语言石化...
对外汉语教学离不开对汉语本体知识的运用.通常人们重视的是现代汉语知识,殊不知,古代汉语知识在实际的教学中也起到了一定的促进作用.下面结合本人教学过程中运用的古代汉语知识例证,谈谈在对外汉语教学中运用古代汉语知识的具体表现和注意事项.一、运用古代...
随着社会对翻译人才的需求量不断增加,翻译教学的问题也逐步引起学界关注。翻译教学本身正面临很多问题,亟须找出能解决翻译教学问题的办法和出路。本文作者找到了辩论法在翻译教学中的具体应用办法,并通过实证调查研究证明其实践性和可行性,从而真正解决...
1引言文献是知识的载体,总结归纳具体的学科知识。学术期刊文献是科研或学术工作者对知识在一定时期内的总结与归纳。文献综述作为有效的文献梳理方式一直是学术论文重要的组成部分,在描述一门学科的发展变化过程时尤其重要。科学知识图谱技术的出现就是...
一、教学法外语教学法(FLT)是探索外语教学的规律和指导外语教学的实践应用学科。这门学科的目的是通过较少的时间和精力实现最好的教学效果。这门学科既古老又年轻。说它古老,因为外语教学法的第一所学校(翻译法)是在第18世纪末产生的,到目前为止已有2...
一、对外汉语教学中文本多元化的开发海外华人和华人社区通过自己的母语汉语及其书面形式中文,表现出巨大的远超出其他族裔的文化凝聚力。然而,与此形成强烈而有趣对比的是,华裔儿童普遍厌恶学习中文。《纽约时报》中文网2013年7月23日有篇署名南桥的文章《为...
1.引言近年来,有关双语的研究受到越来越多的关注。很多研究都显示了双语学习对认知能力的积极促进作用(Ransdelletal.2001;Bialystoketal.2006)。DeHouweretal.(2013)认为多样化的语言输入能增进学习者的词汇知识。而丰富的词汇量对于流畅的功能性的...
绝大多数学习者都是通过学校课堂学习第二语言的,而教师在其第二语言学习中起着非常重要的作用,因此学生的学习动机很大程度上会受到教师的影响,教师的课堂言语行为对学生的动机乃至学习效率的影响值得深入探讨,表扬就是其中之一。...