法语学习中经常用到无人称句,所谓无人称,指的是主语不是人称主语,既不针对人也不针对物,而是语法上的形式主语,句子逻辑上的主语为后面的名词、不定式动词或名词性从句。
一、法语无人称主语il的特征
1.对于无人称句主语il的形式,它始终是不变的,不可能出现其他形式的人称代词。例如:Il pleut./*Elle pleut./*On pleut.(*表示不可用,下同);Il faut un logement./*Ellefaut un logement.
2.在无人称结构中,无人称动词不跟实质名词变位。因此不可能出现:*La pluie pleut./*Jean faut un logement.
3.无人称代词il要求动词与其进行人称与数的配合;il是主语,且无任何语义内容。例如:Il est arrivétrois inconnus./*Ils sont arrivés trois inconnus.//Il se produit des chosesétranges dans ce village./*Ils se produisent des chosesétranges dans ce village.
4.无人称代词il因其语义内容的空缺,因此它不能成为部分疑问的主体。例如:Il se passede drles de choses./*Qui se passe de drles de choses?
5.在强调结构cest...qui中,无人称主语il不能作为强调的主体。试比较:Marie estarrivée./Cest Marie qui est arrivée.//Il est arrivétrois inconnus./*Cest lui qui estarrivétrois inconnus.
6.无人称句的真实主语可以是名词、代词、不定式或由连词que引导的从句。例如:Il faiaitnuit noire./Il en manque,je dois vérifier./Il lui arrive souvent de pleurer pour un rien./Ilfaut absolument que je vous raconte la derniere aventure de mon gamin.
二、法语无人称动词的类型
1.法语无人称动词有两种类型:纯粹的无人称动词和部分无人称动词。纯粹无人称动词只能用作无人称动词,一般不能有实质主语。如表示天气现象的动词pleuvoir,neiger,geler,venter等。例如:Il pleuvait cette nuit.(昨晚下雨了。)/Il gèle blanc tous les matins en automneprofond.(深秋的清晨结白霜。)/Il tonne assez souvent enété.(夏天经常打雷。)但有些气象动词后可接名词主语,强调其表现形式,例如:Il pleuvait des hallebardes.((俗)下倾盆大雨。)也可后接一抽象名词,例如:Il pleuvait de sévères critiques sur ce roman.(这部小说受到许多严厉的批评。)这些动词中有部分动词在表示转义或隐喻时可用作有人称动词,例如:Les coups ont plu sur lui de toutes parts.(四面八方对他一阵拳打脚踢。)/Les canonstonnent.(大炮轰鸣。)
2.除了表示天气现象的动词外,有些简单动词或动词短语也只用作无人称结构。例如falloir,sagir,importer等:Il faut une heure pour se rendrecet endroit./Il sagit dunequestion très importante./Il sen est fallu de peu pour quil néchoue./Il y avait une pile delivres sur la table.
3.同时具有人称和无人称的双重结构的动词,例如:Il est arrivétrois inconnus en votreabsence./Trois inconnus sont arrivés en votre absence.//Personne nest venu./Il nestvenu personne.//Aucune plante ne pousse dans ce désert./Il ne pousse aucune plante dansce désert.
三、法语无人称句动词的特征
正如很多语法学家所强调的,只有某些动词或某类型的动词才能用于无人称结构:(1)主动态中,只有部分不及物动词才有无人称结构,如exister,rester,arriver,venir,sembler,suffire,paratre,valoir,coter等。(2)动词的被动形式。(3)表示被动意义的代动词形式。
某些中性代动词或绝对意义代动词事实上就是不及物动词。
1.主动态中不及物动词的无人称结构,例如:Un vent chaud soufflait dans le désert./Ilsoufflait un vent chaud dans le désert.//Des centaines denfants naissent dans cettematernité.Il nat des centaines denfants dans cette maternité.//Des clients sont venus justeavant la fermeture./Il est venu des clients juste avant la fermeture.
不及物动词的这种无人称特性并不属于所有不及物动词。例如:Des inconnus marchaientdans le jardin./*Il marchait des inconnus dans le jardin.//Des personnalités déjeunent dansce restaurant./*Il déjeune des personnalités dans ce restaurant.一般来讲,复合时态中用être作助动词的不及物动词常可用作无人称动词。例如:Il resteencore beaucoupfaire pour réaliser ce projet.(要完成这个项目还有很多事情要做。)/Il mevientlesprit dans lidée de chercher Professeur Linotre universitépour traduire ceparagraphe littéraire.(我想起了去找我们大学的李教授来翻译这一 文学章节。)/Il paratpréférable que nous partions dimanche prochain.(看来我们下星期日动身为好。)/Il est devenuimpossible de se déplacer en voiture dans Paris.(在巴黎城内开车似乎是不可能的。)/Ilconvient dêtre prudent.(慎重为好。)但这也不完全是必要条件。例如:Des difficultés de dernière minute ont surgi./Il a surgides difficultés de dernière minute.//Un silence de mort a régnépendant plusieurs minutes./Il a régnéun silence de mort pendant plusieurs minutes.
2.无人称结构中的及物动词及物动词的主动态形式不存在无人称结构。例如:Des filles mangent des pommes./*Ilmange des filles des pommes./*Il mange des pommes des filles.//Uneétudiante a rendu sacopie./*Il a rendu sa copie uneétudiante./*Il a rendu uneétudiante sa copie.但及物动词的被动形式可有无人称结构。例如:Des millions de disques ontétévendus./Il aétévendu des millions de disques.//Plus de mille romans ontétépubliés cette année./Ilaétépubliéplus de mille romans cette année.//Plusieurs cris ontétéentendus dans la nuit./Il aétéentendu plusieurs cris dans la nuit.
3.有些代动词,如se passer,sélever,se parler,se produire,sécouler,se trouver等,可构成无人称结构。其中,il作为形式主语,动词后的名词或从句为实质主语。例如:Quest-cequil sest passéhier soir chez vous?(昨晚你家发生了什么事?)/Il sest produit un accidentgrave.(发生了一起严重的交通事故。)/Il se trouve que la porteétait fermée.(发现门是关着的。)表示被动意义的代动词可构成无人称结构,如se rencontrer,se vendre,sacheter,seproduire,se répandre,se dire,se casser,savérer,se brler,senfermer,se faire,se débiter,sentendre,sapercevoir等,例如: Beaucoup de fleurs se vendent le dimanche./Il se vendbeaucoup de fleurs le dimanche.//Des milliers de litres de vin se consomment tous les ansdans ce pays./Il se consomme des milliers de litres de vin tous les ans dans de pays.//Beaucoup de bêtises se disent dans ces réunions./Il se dit beaucoup de bêtises dansces réunions.
本文选取多首法语歌曲作为实例, 从法语语音、法语词汇、法语动词的时态和语式、法国文化四个方面具体分析将歌曲应用于法语教学的必要性, 以激发学生的学习兴趣, 提高学习效率。...
法语教学的目的在于引导学生理解、掌握法语,使学习者在了解、接触法语国家的民族文化时,可以形成良好的社会交际能力。本文整理了8篇“法语教学论文范文”,供该专业的读者参考。...
引言法语中的限定词(dterminant)首先是指前置于名词的各类冠词和各类限定形容词(adjectifdterminatif/dterminant)。下面是对限定词的几个定义。1.《拉鲁斯词典》:限定词是在法语名词词组(groupenominal)中标明性、数等的成分(lment)。...
一、引言。单词拼写是法语专业四级考试听写部分的一大难点,而拼写错误随着学习者的语音、词汇、语法水平和拼写策略不同而变化。笔者在教学过程中发现,许多学生在学习的过程中并未掌握一定的拼写规律,只能死记硬背单词,学习效果并不理想。虽然从表面上看...
法语教师可引入其他教学手段,如法语歌,为法语教学注入新鲜元素,有助于学生语音、语法、词汇句型及文化的学习,更能激发学生学习兴趣,提高效率。本文通过列举若干实例来探索法语歌在课堂中的应用。一、语音方面。相对于教师罗列枯燥的发音规则,法语歌...
一、引言随着经济全球化的迅速发展,中法文化交流不断深入,中国掀起了一股学习法语的热潮,法语教学与研究的发展也十分迅速。中国学生对于法国文化日益熟悉,甚至许多法国俗语、民谚也能用法语一一道来。然而,笔者发现,学生们对自己的本土文化及其法文表达却很...
二十一世纪的人才培养十分重视和强调国际化,因此外语教学已经被放在一个十分重要的位置。虽然从小学开始,英语教学仍然在外语教学中比重最大,但法语、日语、俄语等小语种的重要性也正在日益提升,尤其是在中法关系日渐升温、中非关系深入发展的背景下,法...
1.前言自从我国加入了世贸组织之后,对法语的需求是不断增大。从现实来看,许多人不断对法国文化产生兴趣,同时今后职业发展也趋向法语相关。自然法语成为了二外选择。但是在诸多因素影响下,法语的现状并不理想。因此,研究法语发展现状以及解决措施具有...
法语谚语和成语能否翻译成功在很大程度上取决于译者能否准确而自然地将原文的文化内涵传达给译文读者, 这就要求译者充分了解法语谚语和成语的文化背景及内涵。...
法语新词既是一种重要的语言现象, 同时又是一种反映法国社会生活和价值观念的社会现象, 它能够比普通语汇更加敏锐地反映出当前法国社会的发展变化。...