汉语核心词是观察汉语词汇、词义发展变化的重要窗口。本文运用历史比较语言学、认知语言学的方法,从语义场入手,把关于汉语核心词 “人”的相关词系联在一起,同时把汉语词义和民族语言或其他语系语言进行比较,进而在类型学的视野下,观察语言中某一核心概念,会有哪些共同的演变。这样我们在汉语研究中结合其他语言的方法,能观察到一些只研究某一种语言的人所不易注意到的现象。由此系统地考察核心词 “人”词义发展演变的规律,及其内在的演变机制。以期从宏观上观察汉语词义的发展演变,探索和揭示人类自然语言词义发展演变的共性。
通过对核心词 “人”的大量语言事实的描写,我们发现从汉语核心词 “人”可以看出汉语词义发展演变的如下特征:
一、词义发展具有严格的系统性
索绪尔的语言系统论,使语言学成为一门独立的学科,在语言学历史上具有划时代的伟大贡献, “系统论”引入汉语研究后,在语音和语法研究中取得了重要的成就。但目前词义研究方面,仍侧重于个体词义的研究,对语义场整体的宏观考察不够。通过对核心词 “人”的研究,我们发现词义演变具有严格的系统性,而近些年认知语言学的引入,使我们从一种全新的角度来认识词义演变的系统性问题。 “认知”就是人对外部对象以及人自身的知觉、思维、直觉、意向等。人的认知机能是自然界长期发展的结果。
“认知”涉及两个认知领域: 源域 ( source domain) 、目标域 ( target domain) 。一个领域用来说明另一个领域,被说明的叫做目标域,用来说明的叫做源域。目标域指的是人们想要表达的对象或事物,就是传统修辞学中的本体,而源域概念指的是被用来描述目标域概念的对象或事物,即传统修辞学中的喻体。从源域 “物”到目标域 “人”的投射,就产生了一类称人词汇。也就是认知语言学上的“转喻”,这种认知过程是语义变化的重要途径。这种认知模式中,喻体和被喻体处于同样的认知框架中,因两者接近或相似,喻体可以指代被喻体。“不同的源范畴突出目标范畴的不同的方面,决定于使用者意欲表达和突显的内容。”
通过穷尽性的考察核心词 “人”,我们发现在语言中常用人体器官来指人,“口”可以泛称 “人”; “齯”是牙齿落尽后更生的细齿,这样的人必然是高寿的年长者,所以可以用来借指老年人; “胡”是兽类颔下垂肉,当人年纪大的时候,下颌也会出现这样松弛的肉,故可以指老年人; “目”可引申指首领、头领; “头”引申指为首的人;“首”也可以指首领; “鼻”在一些方言中用来称呼小的东西或物体,也称奴婢。 “髦”是发中毫也,也可以指出类拔萃的人物。这种语言现象不仅仅出现在汉语中,其他语言也广泛存在,如: 印度尼西亚语中 mongkok ( = bermon-gkok) “( 向上) 凸出,突出; [喻] 杰出的,出类拔萃的,显着的”。英语中 “eye ( 眼睛) ”可喻指侦探; “finger( 手指) ”可喻指 “警察”或 “告密者”; “mouth ( 嘴,口) ”可喻指人; “hand ( 手) ”可喻指人; “head ( 头) ”可喻指 “有头脑的聪明人”或 “首领”; “heart ( 心、心脏) ”可以喻指 “爱人、情人”,汉语中称 “心肝儿”。由此可知人类使用语言符号和人们的思维方式密切相关,具有较强的类型性。
另外,也常用一些称呼动物的词来指称人,如: “枭”本为猫头鹰一类较凶恶的鸟,也喻指凶恶或杰出的人;“龙”传说中的神兽,常用来喻指君王或英雄才俊; “凤”是传说中的神鸟,常用来喻指帝王或圣德的人; “虱”寄生在人畜的身体上咬人的小虫子,也可以用来比喻寄生作恶的人; “鸾”传说中凤凰一类的神鸟,也可以用以借喻贤人、君子; “鸨”本为一种鸟,也喻指老妓女等等。
也可以用房屋来指人,人们建造房屋来遮风挡雨,躲避危险,建筑和人的生活息息相关,人长期生活于建筑中,因此常用建筑来喻指人。如: “闺”内宅,内室,后来可借指妇女; “室”堂之内,人所安止也,可以指至亲 “妻子”或居住于同一屋檐下的 “家人”; “堂”正寝为堂,故可用其尊称他人的母亲; “宸”天子所居之处,也用以代称 “帝王”; “家”居也,也引申指 “丈夫”; “房”堂之内,中为正室,左右为房,同 “室” 相对,可引申指“妾”; “阃”指妇女住房,也指妇女或妻子。
也常用 “植物”或 “时间”来称人。从年龄上看,人的生命的各个阶段,同植物相似,在 “人是植物”这个隐喻中,人被看做植物,有与植物一样从茁壮成长到凋零的生命流程,当我们说某人是 “一株幼苗”,意思是这个人处于生命的早期阶段,当我们说 “茁壮”或 “茂盛”,意思是这个是处于成熟阶段,当说到 “凋零” “凋萎”,意思是这个人处于迟暮之年,濒临死亡。 “稚”幼禾,也可指儿童; “季”为穉之古文,幼禾也,可引申为年少者的称呼; “本”是草木的根,也可指有血缘关系的嫡系子孙;“枝”是同 “本”相对的一个概念,“枝”指嫡长子以外的宗族子孙; “苗”本指植物幼小的植株,可以指 “后代”;“肄”嫩条,可引申为 “后裔”。黄树先师发现在其他语言中也有这种现象,如: 印度尼西亚语: “萌芽,发芽,长芽”为 “menunas”,也可喻指 “有子孙,有后代”。德语:“小树枝,嫩枝”为 “Reis”,同时也有 “后裔,子孙”的义项。西班牙语: “新枝”为 “vástago”也转喻指 “子嗣,后代”。同样,如果在 “人生是白天”这个隐喻中,诞生就是黎明,成熟是中年,老年是黄昏,死亡为夜晚。
也可以由鬼神指人,或者用物品代人,或用官职代称人,这些都不仅仅是汉语才有的语言现象。
此外,我们发现语言具有系统性,作为语言子系统的语义也有系统性。两种语言大量语义成分的平行发展,说明这两种语言曾经有相同的语义系统。语义是人脑的产物,是人脑对外界客观想象的反映,具有主观性。在同一个社会中生活的人们是用同一种语言来交际的,也是用一种语言来思维的。共同的社会生活,共同的语言,造就了人们共同的心理素质和共同的思维方式。两种语言语义的平行发展,说明这些语言的人们曾经有相同的心理素质和相同的思维方式。
二、词义发展同文化密切相关
词义是社会现象、自然现象、心理现象在语言中的反映,是交际中说话人与写作者思想的体现,词义与外部世界的关系非常密切。词义的发展演变也是社会发展演变的产物,词义的演变无不映射着社会和文化的发展,萨丕尔也曾说: “语言基本是一种文化和社会的产物,它必须从文化和社会上来理解。”
比如汉语中, “民” “氓” “甿”都有蒙昧无知之义,都可引申指 “百姓”,这同封建传统的等级观念是有关的,君权神授的封建社会, “天子”英明睿智,而处于等级末端的下等民众被认为是蒙昧无知的,这样上层阶级的统治就变得天经地义了。
此外,中原汉人文化发达,也产生了唯我独尊的思想,汉人自古以来对四方民族的蔑称、贬称,恰好反映了这种观念,如: “虏”“卤”是古时对北方外族或南人对北方人的蔑称; “伧”是南北朝时江东人对楚人、北方人的蔑称;“蛮”本指荒野遥远,不设法制的地方,也是古代对长江中游及其以南地区少数民族的称呼, “戎”对西部少数民族的蔑称; “夷”是古代对中原以外各族的蔑称; “狄”是对北方各少数民族的蔑称; “僰”是对西南少数民族的蔑称。
“男”义场下的词,同大、杰出、力量、尊称等褒义色彩有关,如: “男、雄、汉、士、夫、子、儿、父( 甫) 、爷、公、翁、倩、郎”可以看出汉语 “男”义场下的词的词义发展演变同男权社会的文化背景是相符合的。丈夫和妻子的称谓也体现了古代汉族一夫多妻、以夫为尊、妻尊妾卑的婚姻文化。很多称呼丈夫的词汇都体现了这种以男为尊的文化,如: “良” “郎” “辟” “伯”“普”等。而称 “妻”的词,都同 “匹配、匹敌”相关,意思是同丈夫地位相当,相匹配的,如: “妃”匹也;“配”女与己为匹以相对也; “嫡”与相匹敌也; “妻”妇与夫齐者也; 而 “妾”的卑贱地位,决定了在词义上,常同女奴、地位低下者相关,如: “妾”本义为女奴; “婢”女之卑者; “嬖”贱而获幸曰嬖。我们可以看出社会关系,社会生活,社会文化等等这些背景映射到语言中,就表现为词义的演变发展。“称谓,是人类社会中,体现特定的人际关系中的特定身份角色的称呼。这种称呼总是反映一定社会或特定语言环境中人与人之间的关系。”
此外,宗法观念在语言中有鲜明的体现,汉语亲属称谓严格区分血亲和姻亲,直系与旁系,父系与母系。
三、结 语
通过我们对汉语核心词 “人”的考察,我们发现人类自然语言虽然丰富多彩,但是人类有着相似的生理机制、生活需求和社会关系,所以,不论语言是否有亲属关系,思维的同一性也会使语言在语音、词义、语法上体现出一定的相似性。汉语的词义演变不仅也呈现出严格的系统性,而且汉语的词义演变同汉文化密切相关。所以,尽管客观现实对于任何一个民族而言,都是相同的,思维上形成的概念、判断等也基本是一致的。但是对同一个事物,不同民族在词汇、语音、语法等语言表达方式上却都不同,不同民族的语言都可能有自己的特点。所以使得我们可以通过一个民族的语言来了解民族的文化,通过对民族文化的深入了解来更好地掌握一个民族的语言。我们通过对核心词 “人”的考察,进一步印证了语言有鲜明的民族特点,可以反映民族文化的观点。
参考文献:
[1]王力. 汉语史稿[M]. 北京: 中华书局,2004.
[2]陈枫. 汉字义符研究[M]. 北京: 中国社会科学出版社,2006
[3]赵艳芳. 认知语言学概论[M]. 上海: 上海外语教育出版社,2005.
[4]龚群虎. 人体器官名词普遍性的意义变化及相关问题[J]. 语文研究,1994( 04) .
[5]薛才德. 汉语藏语同源字研究———语义比较法的证明[M]. 上海: 上海大学出版社,2001.
[6]戴昭铭. 文化语言学导论[M]. 北京: 语文出版社,1996.
[7]汪维辉. 汉语常用词演变研究的若干问题[C]. 第 38 届汉藏语系国际研讨会论文,2005.
1绪论1.1选题的来源刚到美国的时候,我很困惑自己论文的选题方向,是关于美国学生学习汉语情况的偏误分析还是文化教学的探讨。时间过去半年以后,当我重新审思这个问题的时候,却毫不犹豫地选择了文化教学这个主题,这与我在美国韦恩州立大学孔子学院的...
网络语言的使用对于汉语言文学的发展既有积极一面也有消极一面,在将网络语言应用于汉语言文学的过程中,要规范日常用语,正确选择和辨别,以此才能实现对汉语言文学的继承和发展。...
称呼具有两种交际功能:呼唤、招呼功能和评价描述功能。这两种功能往往同时体现在一个称谓语上。不同的称呼,既反映了交际双方的角色身份、社会地位、亲疏程度,也蕴涵着说话者对听话者的情感评价。称谓文化与一个时代的社会心理、历史文化紧密关联。在它的...
一、引言现代汉语中,引语的使用具有普遍性。在对四种报纸(《中国青年报》《文汇报》《中国体育报》《中国教育报》)中引语这一语言使用形式统计的基础上,笔者发现:间接引语的使用频率及所占篇幅要大于直接引语。报纸是一种具广泛社会影响力的信息传播工...
偏误是指由于目的语掌握不好而产生的一种规律性错误,它偏离了目的语的轨道,反映说话者的语言能力和水平。偏误分析是对学习者在目的语习得过程中所产生的偏误进行系统的分析,研究其来源,从而了解目的语习得的过程与规律。通过偏误分析,可以了解学习者对...
《现代汉语词典》(以下简称《现汉》)第6版的修订范围和幅度都比较大,修订的内容也比较广泛全面.正如修订主持人江蓝生先生(2013)所说:本次修订涉及面广,内容更新度大,是一次较为全面系统的修订.我们在这里仅就《现汉》第6版对动作+人体器官类动词...
王宁先生在《训诂学原理》一书中谈到,汉语词汇的积累大约经历过三个阶段,即原生阶段、派生阶段与合成阶段.这三个阶段之间没有绝然分清的时代界限,只是在不同的历史阶段,各以一种造词方式为主要方式.[1]146原生阶段是指词汇的原始积累时期,词汇出现的方式就是...
0前言本文讨论的是九江方言中的介词跟.笔者从小在乡下长大,所说方言比较地道,在做相关调查时也尽量选取当地使用最早或是最多的音.其中有些不确定的语料均以当地常住居民所讲方言为准.1介词跟的语法意义及用法(1)跟1相当于普通话中的对象介词跟、和、同...
在今天这个经济高速发展的社会,很多人的生活目标就是追求利益,因此大部分人认为实用性学科的学习更为重要,比如医学、计算机、会计和外语等有“钱”途的专业变得炙手可热,而提高人们文化修养的国语却无人问津,实在是令人悲哀。古汉语虽然在日常生活中很少...
一、引言语言是发展的,社会生活中新事物的产生,旧事物的消亡,人们观念的改变都会在语言的词汇中得到反映,而这些变化也必然会在汉语词汇的重要组成部分成语中体现出来。成语语义与所有汉语词义一样,都是人们对现实现象的反映以及由此带来的人们对现实现...